Translation for "quantitativement" to spanish
Quantitativement
Translation examples
Sur le plan quantitatif, statistique.
Cuantitativamente, estadísticamente, podemos demostrarlo.
Quantitativement, ces interventions occupent une part minime du texte.
Cuantitativamente, son intervenciones que cubren un porcentaje mínimo del texto.
Montrez-moi en quoi les deux espèces diffèrent qualitativement, et non quantitativement.
Mostradme con exactitud en qué difieren cualitativamente ambas especies, no solo cuantitativamente.
Et ces neuf dixièmes non représentationnels de Vierge ou d’Apôtre peuvent être aussi importants, qualitativement, qu’ils le sont quantitativement.
Y estos no representativos nueve décimos de una Virgen o un Apóstol pueden tener cualitativamente tanta importancia como cuantitativamente.
Wing avait toujours suspecté que la phase d’étude initiale de ce projet serait le moment le plus dur : quantitativement très différent de tout ce qu’il avait fait jusqu’alors.
Wing había esperado todo el tiempo que la fase del estudio inicial de su proyecto fuera la más dura: cuantitativamente distinta de cualquier otra que hubiera intentado nunca.
Ce regard furtif révèle d’abord le problème artistique d’un émigré : les blocs quantitativement égaux de la vie n’ont pas le même poids s’ils appartiennent à l’âge jeune ou à l’âge adulte.
Esta mirada furtiva revela ante todo el problema artístico de un emigrado: los bloques cuantitativamente iguales de la vida no tienen el mismo peso si pertenecen a la juventud o a la edad adulta.
Un peu de monde entre et sort de ces bouches, et Ferrer le regarde passer, s'intéressant de plus près à la moitié féminine du monde qui est au moins quantitativement, on le sait, supérieure à l'autre moitié.
Por esas bocas entra y sale algo de gente, y Ferrer la mira pasar, prestando mayor atención a la mitad femenina del mundo que, por lo menos cuantitativamente, como es sabido, es superior a la otra mitad.
La ligne numéro un (le récit « romanesque » sur Esch et Huguenau) occupe quantitativement beaucoup plus de place que les autres lignes et, surtout, elle est privilégiée qualitativement dans la mesure où, par l’intermédiaire d’Esch et de Pasenow, elle est liée aux deux romans précédents.
La línea número uno (el relato «romántico» sobre Esch y Huguenau) ocupa cuantitativamente mucho más espacio que las otras líneas y, sobre todo, está privilegiada cualitativamente en la medida en que, por intermedio de Esch y Pasenow, está ligada a las dos novelas precedentes.
Dans un autre quartier de Chicago était installé l’Institut de Recherches nucléaires. Là aussi, les gens avaient peut-être une opinion quant à la valeur essentielle de la nature humaine mais c’était à leurs yeux des théories dont ils ne se vantaient pas puisque l’on n’avait pas encore inventé l’instrument susceptible de mesurer quantitativement l’être humain.
En otra zona de Chicago se alzaba el Instituto de Investigaciones Nucleares, un lugar en el que los hombres quizá también tenían sus teorías sobre el valor esencial de la naturaleza humana, pero donde se avergonzaban un poco de ellas porque aún no se había inventado ningún instrumento capaz de medirlo cuantitativamente.
Mais peut-être Hermann Broch, qui voyait le rapport du romantisme et du kitsch en proportions quantitativement inverses, était-il plus proche de la vérité : selon lui, le style dominant du XIXe siècle (en Allemagne et en Europe centrale) était le kitsch sur lequel se détachaient, comme des phénomènes d’exception, quelques grandes œuvres romantiques.
Pero tal vez Hermann Broch, que veía la relación del romanticismo y del kitsch en proporciones cuantitativamente inversas, se acercara más a la verdad: según él, el estilo dominante del siglo XIX (en Alemania y en Europa central) era el kitsch, por encima del cual destacaban, como fenómenos excepcionales, algunas grandes obras románticas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test