Translation for "qualite" to spanish
Translation examples
— La qualité est la qualité, rétorqua Jin.
Calidad es calidad —dijo Jin—.
La qualité, se dit-il, voilà ce qu’il voulait, la qualité.
Calidad, se dijo, lo que él buscaba era calidad.
— En quelle qualité ?
—¿En calidad de qué?
Parce qu’ils ont de la qualité.
Porque tienen calidad.
Elle fabriquait des produits de grande qualité, et mon père était obsédé par la qualité.
Fabricaba productos de alta calidad y para mi padre la calidad lo es todo.
Ils étaient tellement différents des miens et ils avaient de la qualité… Oui, je voyais bien qu’ils avaient de la qualité.
Eran tan diferentes de los míos… Y tenían calidad. Yo era capaz de percibir su calidad.
La qualité est bonne.
Tiene buena calidad.
C'était un instrument de qualité;
Era un instrumento de calidad;
— Qualité de la construction ?
– ¿Calidad de la construcción?
Elle avait ses qualités.
Tenía sus cualidades.
– Et c'est une qualité ?
—¿Y eso es una cualidad?
Qu’elles définissent la qualité de leur vie par la qualité de leur départ…»
Que definan la cualidad de su vida por la cualidad de su partida…
— Tu as d’autres qualités.
—Tienes otras cualidades.
J’avais d’autres qualités.
Tenía otras cualidades.
C’était sa grande qualité.
Era una de sus cualidades.
Bien. Je prends chacune d’elles en particulier, je revois ses qualités, les défauts de ses qualités, les qualités de ses défauts.
Bueno. Cojo cada una de ellas en particular, repaso sus cualidades, los defectos de sus cualidades, las cualidades de sus defectos.
Il n’est pas sans qualités.
No le faltan cualidades.
Il n’est pas plus une qualité de la conscience (de) soi que la conscience (de) soi n’est une qualité du plaisir.
No es una cualidad de la conciencia (de) sí, en mayor medida que la conciencia (de) sí es una cualidad del placer.
– Alors, je ne suis pas une personne de qualité ?
—Entonces, ¿yo no soy una persona de clase?
C’était un professionnel de première qualité ;
Era un profesional de primera clase;
(Une certaine qualité de joie
(Cierta clase de alegría
Le silence, déjà, était d’une autre qualité.
El silencio era ya de otra clase.
Notre vodka de qualité supérieure…
NUESTRO VODKA VODKA DE PRIMERA CLASE
mais de naissance, comme les personnes de qualité.
Desde que nació, como las personas de clase.
Une dame de qualité ne peut être vue au théâtre. Sauf par d’autres dames de qualité.
Una dama de clase alta no debe ser vista en un teatro, salvo por otras damas de su misma clase.
Je me savais incapable de cette qualité de courage.
Yo me sabía incapaz de esa clase de valentía.
On apprenait à différencier les qualités de silences.
Uno aprendía las diferentes clases de silencio.
Le niveau de bruit était maintenant revenu à la normale, mais avec une qualité distincte, peut-être un peu assourdi. J’ai brassé Ravi. J’ai dit : « Ravi !
El nivel sonoro ya había vuelto a la normalidad, pero el timbre era distinto, un poco más sordo quizá. Sacudí a Ravi. Le dije: —¡Ravi!
Il reconnut clairement à son timbre et à sa qualité la projection de l’esprit d’un roi des eaux, bien qu’il n’eût jamais été en contact avec celui-ci.
Lo reconoció como el canto mental de un rey acuático, inconfundible a causa de su naturaleza y su timbre, a pesar de que él no había escuchado antes el cántico de aquel rey en particular.
Elle rit de s’entendre ainsi décrire, et la qualité de son rire fit comprendre à Piet qu’elle était vaniteuse, que malgré toutes ses protestations elle se considérait comme sans défaut.
Ella rio al oír que la describía así, y el timbre de su risa indicó a Piet que Foxy era vanidosa, que en la trastienda de cualquier negación defensiva se consideraba perfecta.
En farfouillant, j’ai trouvé assez d’encre et de papier pour faire du meilleur argent que l’imprimerie de la Monnaie, et si j’avais eu des doutes, ils ont disparu quand j’ai découvert les plaques. Il a un magnifique sens du trait. C’est vraiment de la gravure de haute qualité.
Estuve inspeccionando el apartamento y encontré suficientes tintas y papeles para fabricar mejor dinero que la propia fábrica de Moneda y Timbre; salí definitivamente de dudas cuando hallé las planchas de impresión.
Denver parlait, Beloved écoutait et toutes deux faisaient de leur mieux pour recréer ce qui s’était vraiment passé, et comment, faits que seule Sethe connaissait, parce qu’elle seule avait eu la force d’esprit nécessaire et le temps, après coup, pour leur donner forme : la qualité de la voix d’Amy, son souffle pareil au bois qui brûle.
Denver hablaba, Beloved escuchaba, y las dos hacían todo lo posible por recrear lo que realmente ocurrió, cómo fue realmente, algo que sólo Sethe sabía porque era la única que lo tenía en la mente y que después contó con el tiempo necesario para darle forma: el timbre de la voz de Amy, su respiración semejante a un leño ardiente.
Selon Flyte et Barker, ses fabricants, le Twigger 90, produit pour la première fois en 1990, devait remplacer le Nimbus comme leader du marché. Mais bien qu’il bénéficie d’une finition de haute qualité et de nouveaux gadgets, tels un sifflet d’alarme et un correcteur de trajectoire intégré dans la brosse, le Twigger a tendance à subir des torsions lorsqu’il vole à des vitesses élevées et il a acquis la peu flatteuse réputation d’avoir pour adeptes des sorciers mieux pourvus en Gallions qu’en bon sens.
La Twigger 90 empezó a ser fabricada en 1990 por Flyte y Barrer con la intención de arrebatar a la Nimbus el liderazgo del mercado, aunque tenía un buen acabado e incluía muchos accesorios nuevos, como un timbre de serie y un cepillo con sistema antiturbulencias, resultó que la Twigger se combaba al volar a gran velocidad y se ha ganado la desgraciada reputación de ser usada por magos con más galeones que sentido común.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test