Translation for "qu'interférer" to spanish
Qu'interférer
  • que interferir
  • lo que interfiera
Translation examples
que interferir
— Je ne voudrais pas interférer avec les informations.
–No quiero interferir con las noticias.
Je ne veux pas interférer avec vos hommes.
No quisiera interferir en el trabajo de tu gente.
Vous ne devez pas interférer avec son travail. 
No puede usted interferir con su trabajo.
Il n’est jamais sage d’interférer avec la sorcellerie.
No es prudente interferir en brujería.
Ils ne sont pas programmés pour interférer auprès d'humains.
No están programadas para interferir con humanos.
Et ils étaient censés écouter mais ne pas interférer.
Y sus instrucciones, como ha quedado dicho, eran estar a la escucha pero sin interferir.
Nous ne voulons pas risquer d’interférer dans ses efforts.
No queremos arriesgarnos a interferir en sus esfuerzos.
Mirar pouvait-il interférer avec ses rêves ?
¿Podía interferir Mirar en la conexión en sueños?
« Avez-vous déjà essayé d’interférer avec ce… ce processus ?
—¿Intentó alguna vez interferir en ese… ese proceso?
Mais je les observais de loin, sans jamais interférer.
las he observado desde la distancia, aunque he aprendido a no interferir.
lo que interfiera
Je ne peux pas vous autoriser à interférer.
No puedo permitir que interfiera.
– Hervé, a dit Hervé. – À Hervé de ne pas interférer.
—A Hervé que no interfiera.
À moins que votre autre problème ne vienne interférer.
A menos que lo de su otro caso interfiera.
Il n’y a rien pour interférer avec son action, rien pour l’arrêter.
Nada interfiere su acción, ni la frena.
— Sa Majesté ne laisse rien interférer avec ses devoirs, répliqua-t-elle.
—Su majestad no permite que nada interfiera en sus obligaciones.
— Vous ne laisserez pas cela interférer ? » Elle éclata d’un rire consterné.
—¿No dejarán que interfiera? —Soltó una risa nerviosa—.
Nul ne devra interférer sous peine de mort.
¡Que nadie interfiera so pena de muerte!
– Théo, réponds-moi par oui ou par non et demande à monsieur de ne pas interférer.
—Théo, responde con un sí o un no y pídele al caballero que no interfiera.
— Vous ne pouvez pas prendre le risque de le voir interférer avec la fusion, insista Neskia.
—No puedes arriesgarte a que interfiera con la fusión —insistió Neskia.
Contente-toi de ne pas interférer, car tous les obstacles que tu dresserais sur sa route attireraient les soupçons sur toi.
No interfieras, pues cualquier obstáculo que pongas en su camino despertará sospechas sobre ti.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test