Translation for "qu'ils se posent" to spanish
Qu'ils se posent
  • ellos preguntarán
  • pedirán
Translation examples
ellos preguntarán
S’ils posent la question  – et ils vont la poser, j’en suis sûre  –, on dit la vérité.
Si preguntan…, y seguro que preguntarán, decimos la verdad.
Cela dit, beaucoup d’entre nous avaient des compétences utiles, et j’étais contente qu’ils nous posent la question.
Sin embargo, muchos de nosotros teníamos conocimientos que podían necesitar, y me alegré de que nos preguntaran por ellos.
Qu’ils lui posent leurs questions et la laissent repartir, au lieu de rouler de grands yeux tristes.
Que le preguntaran lo que fuera y que luego la dejaran marchar, que no se compadecieran de ella, que no la miraran con ojos tristes.
Si les journalistes nous posent des questions sur notre premier baiser, leur dirons-nous la vérité ?
Si a Maxon y a mí nos preguntaran algún día por nuestro primer beso, ¿le diríamos la verdad a alguien?
Il décida de ne pas dire à Gideon ou Clemency Farrar où elle était, à moins qu’ils ne posent la question, ce qu’ils ne firent pas.
Decidió no decirles a Gideon y Clemency Farrar dónde estaba, a no ser que se lo preguntaran, cosa que no hicieron.
Il n’aimait guère que des gens venus de l’espace cherchent à gagner son amitié, lui posent des questions personnelles, proposent de lui payer à boire. Il refusait toujours, poli, sans montrer son dégoût.
A Teyeo le desagradaba que los visitantes que venían de algún lugar del espacio se tomaran demasiadas confianzas y fueran demasiado amistosos, que le preguntaran sobre él mismo, que lo invitaran a ir a tomar una copa con ellos. Con una perfectamente disimulada aversión y una completa urbanidad, rechazaba tales ofertas.
Pour la première fois, ils me semblèrent mesquins, exactement comme Vittoria les avait dépeints, et par conséquent j’évitai par tous les moyens d’entendre ou de voir Angela et Ida : je craignais qu’elles ne me posent des questions sur mes résultats scolaires ou bien, que sais-je, qu’elles me demandent comment c’était, la cinquième année, alors qu’en réalité je recommençais la quatrième.
Por primera vez me parecieron mezquinos, tal como los había descrito Vittoria, y por eso evité por todos los medios ver a Angela y a Ida, tener noticias de ellas; temía que me preguntaran por mis notas o, qué sé yo, por cómo me iban las cosas en segundo de bachillerato superior cuando en realidad estaba repitiendo primero.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test