Translation for "qu'il y avait un manque" to spanish
Qu'il y avait un manque
Translation examples
Et qu’est-ce qui allait lui manquer, à elle ?
¿Y qué le faltaba a ella?
Je n’ai jamais manqué de rien.
No me faltaba de nada.
Il manque pour cela de détermination.
Le faltaba decisión.
Que lui a-t-il donc manqué?
¿Qué le faltaba en consecuencia?
Peut-être était-ce cela qui avait manqué.
Quizá era eso lo que faltaba.
— Il n’aurait plus manqué que cela qu’il ne la fît pas !
- ¡No faltaba más que no lo hiciera!
Je manque énormément de fer.
Me faltaba mucho hierro.
Il manque un cristal, c’est ça ?
¿Le faltaba un cristal?
Alors il manque quelque chose.
Así que me faltaba algo.
Il constate qu’il manque une balle.
Vio que faltaba una bala.
que había una falta
Le manque du pour-soi est un manque qu’il est.
La falta del para-sí es una falta que él es.
Manque d’amour, manque de douceur, manque d’horizon, manque de joie, manque d’innocence.
Falta de amor, falta de dulzura, falta de perspectivas, falta de alegría, falta de inocencia.
Manque de travail manque de discipline manque de persévérance manque de concentration.
Falta de trabajo falta de disciplina falta de voluntad falta de concentración.
– Il nous manque John, il nous manque Rick, il nous manque Larry.
—Nos falta John, nos falta Rick, nos falta Larry.
C’est pas par manque d’éducation, c’est par manque d’argent.
No es falta de educación: es falta de dinero.
Il me manque le jour, il me manque la nuit; il me manque dans la joie et dans la tristesse; il me manque dans le travail et dans le repos.
Me hace falta de día, me hace falta de noche, me hace falta cuando estoy alegre y cuando estoy triste, me hace falta para trabajar y para descansar.
Ce fut moins par manque de cran que par manque d’imagination.
No ha sido tanto por falta de energía como por falta de imaginación.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test