Translation for "pêne" to spanish
Translation examples
Le pêne était cassé, le boîtier pendait au bout de ses vis.
El picaporte estaba destrozado, quincalla rota colgando de sus tornillos.
Pitt utilisa la boucle du bracelet de sa montre pour dévisser les charnières de l’armoire, puis glissa la partie plate de l’une d’elles entre la gâche et le pêne de la serrure.
Pitt empleó la hebilla de la cinta de su reloj como destornillador para sacar los tornillos que sujetaban los goznes del armario.
cerrojo
Aussitôt les pênes grincèrent et la porte s’ouvrit.
Sonaron los cerrojos y se abrió la puerta.
Aucune serrure, pas même un pêne, pour l'empêcher de continuer.
No había candado, ni siquiera cerrojo, que le impidiera el paso.
Derrière son dos, le pêne se remit en place avec un déclic.
A sus espaldas, el cerrojo hizo clic.
Tournez le volant et soulevez le pêne, c’est tout ce que je vous demande.
Gira la rueda y levanta el cerrojo, no te pido más.
La porte se ferme avec une poignée de verrouillage et une serrure à pêne dormant.
Hay un pomo con cerradura y un cerrojo de seguridad.
Francie avait tout de suite perçu le déclic du pêne de la grille.
Francie oyó el golpe seco del cerrojo.
Un bruit de pêne qui se libère puis la porte de l’appartement qui s’ouvre.
En aquel momento oyeron un cerrojo y se abrió la puerta.
La porte claqua, les clefs tournèrent dans les serrures et les pênes s’enfoncèrent dans leurs gâches.
Cerró la puerta de golpe, con llave y echando todos los cerrojos.
Un verrou électrique remit en place un pêne gros comme mon poing.
Una cerradura electrónica disparó un cerrojo del tamaño de un puño.
Les verrous claquèrent, les pênes sortirent des gâches, et la porte s’ouvrit.
Alguien descorrió los cerrojos, giró la llave en la cerradura y abrió la puerta.
La résistance du pêne.
Un pestillo que se resistía.
Le cliquetis du pêne.
Rechinar del pestillo.
Même le son du pêne lui sembla immédiat.
Hasta el ruido del pestillo le pareció inmediato.
Le pêne glissa et la porte tourna.
El pestillo se deslizó y la puerta giró.
Puis il sentit le pêne bouger.
Sintió cómo el pestillo se movía.
Un déclic se fit entendre, le pêne était débloqué.
Se oyó un clic, el pestillo había quedado desbloqueado.
Il y a un verrou sous la poignée et un pêne dormant.
Hay una cerradura en el pomo de la puerta y un pestillo.
Le pêne claque en reprenant sa place dans la gâche ;
l pestillo chasquea al recobrar su sitio en el cerradero;
Il faisait jouer le pêne qui fonctionnait parfaitement, sans grincer.
Descorría el pestillo, que funcionaba perfectamente, sin que rechinara.
Après un court instant, il entendit le pêne reculer.
Un segundo después oyó cómo se abría el pestillo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test