Translation for "pétant" to spanish
Pétant
Similar context phrases
Translation examples
tirarse pedos
Mais cet inconfort ne le gênait pas, lui qui avait passé l’hiver en compagnie de dix-neuf bûcherons pétant et braillant toutes les nuits.
Pero eso no era tan terrible para alguien que había pasado el invierno en un barracón con diecinueve leñadores que no paraban de toser y de tirarse pedos.
Galè la belette arpentait les épaules d’Hazel en pétant d’angoisse.
Galantis se paseaba sobre los hombros de Hazel tirándose pedos con inquietud.
En jurant, en gémissant et, il faut l’avouer, en pétant abondamment, ils gagnèrent la cave.
Diciendo palabrotas, gimiendo y, hay que decirlo, tirándose pedos enormes, llegaron hasta el sótano que buscaban.
Galè le putois trottina autour des pieds de la déesse en pétant et en grinçant des dents.
Galantis, la comadreja, correteó alrededor de los pies de la diosa, tirándose pedos y rechinando los dientes.
le vieux Tommy en était au point où il pourrait jouer l’hymne de la Marine en pétant si on lui promettait une double ration.
el viejo Tommy había llegado a un punto en el que probablemente interpretaría a pedos el himno nacional si alguien le prometía un, whisky doble.
Et le lendemain, ou le surlendemain, nos patrouilles nous informaient que des régiments entiers de l’ennemi approchaient et que nous devions fuir avec Berenguer sur le dos et pétant de trouille.
Y al día siguiente, o al otro, nuestras patrullas nos informaban de que regimientos enteros del enemigo se nos acercaban y teníamos que huir con Berenguer a cuestas y echándose pedos de miedo.
N’avait-il pas plutôt l’air issu des remparts, après un bon dîner, pour se promener et pour promener son chien, en rêvant et pétant, comme le font tant de citadins, quand il fait beau ?
¿O más bien tenía la apariencia de haber traspuesto las murallas, después de una buena comida, para pasearse y para pasear a su perro, entre pedos y ensueños, como tantos ciudadanos cuando hace buen tiempo?
Il rejetait son lungi à fleurs et s’allongeait parmi les corps, brûlant de désir, se grattant, rotant, pétant, donnant une claque sur des fesses ou caressant des cuisses. « Maintenant, personne ne pourra nous résister ! hurlait-il en proie à une euphorie dionysiaque. Oui, merde, maintenant nous ne formons qu’un ! »
Despojándose de sus lungi de dibujo floreado, se tumbaba entre sus muchachos, picando, rascando, eructando, tirándose pedos, dando palmadas en las nalgas y palmaditas en los muslos. —¡Nadie podrá con nosotros! —bramaba mientras perdía el conocimiento, en un estado de felicidad dionisíaca—. ¡Maldita sea! Ahora somos uno.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test