Translation for "pyorrhée" to spanish
Pyorrhée
Similar context phrases
Translation examples
J'allais lui en parler de sa pyorrhée mais il était trop occupé à me raconter des choses.
Iba yo a hablarle de su piorrea, pero estaba demasiado ocupado contándome cosas.
J’ai bien peur que tu aies plusieurs caries & peut-être un début de pyorrhée.
Tenía miedo de que tuvieras varias cavidades y lo que podría ser un principio de piorrea.
En 2006, Gracie fut atteinte de pyorrhée alvéolaire et perdit toutes ses dents ainsi que son odorat.
En 2006, Gracie, la hija de Tom, cayó víctima de una piorrea y perdió todos los dientes. También perdió el sentido del olfato.
Vous vivez, baigné dans l’odeur de votre propre peur, dans l’attente de la prochaine catastrophe majeure : la pyorrhée, un avis d’expulsion, n’importe quoi.
Vives rodeado del hedor permanente de tu propio miedo, esperando la siguiente catástrofe: piorrea, un aviso de desahucio, lo que sea.
Il avait des dents bien mauvaises, l'Abbé, rancies, brunies et haut cerclées de tartre verdâtre, une belle pyorrhée alvéolaire en somme.
Tenía dientes pésimos, el padre, podridos, ennegrecidos y rodeados de sarro verdusco, una piorrea alveolar curiosita, en una palabra.
À base d’éther, de tenailles et d’une chirurgie radicale et miraculeuse, le traitement du docteur De Rosa, leur voisin, guérit la pyorrhée qui lui rongeait la bouche.
A base de éter, tenazas y una cirugía tan milagrosa como navajera, el vecino doctor De Rosa le arregló compasivo la piorrea que le consumía la boca.
— Je le sais. J’ai vu les ouvriers fixer l’antenne hier. Mais ne la faites pas fonctionner demain soir. Lucia a horreur de la T.S.F. Elle ne l’a entendue qu’une seule fois et ce jour-là on retransmettait une conférence sur la pyorrhée.
—Ya lo sé. Lo vi ayer. Pero no lo comentes mañana por la noche: Lucía le tiene manía. Solo la ha escuchado una vez y ¡estaban emitiendo una charla sobre piorrea! Pero cuéntame de ti.
Car les Anglais avaient surpris le Vénitien en haute mer avec plein d’esclaves à fond de cale, et ils avaient confisqué le navire, les esclaves et tout ce qu’il y avait à bord, puis l’avaient enfermé pendant deux ans dans une prison où il avait contracté une pyorrhée qui l’avait laissé sans une seule dent.
Al veneciano, los ingleses lo sorprendieron en altamar con un barco lleno de esclavos y le confiscaron la nave, los esclavos, todo lo que tenía a bordo, y lo encerraron por dos años en una prisión, donde contrajo una piorrea que lo dejó sin dentadura.
Elle en avait fait elle-même l’expérience malheureuse lors d’une récente visite à Londres au cours de laquelle la maîtresse de céans avait allumé le poste et toute la compagnie s’était vue gratifiée d’une conférence explicite prononcée en direct par une infirmière d’hôpital sur le thème de la pyorrhée… Georgie, de toute façon, verrait Olga avant que Lucia ne vînt dîner chez elle dimanche et il pourrait lui expliquer l’exécration de Lucia pour l’appareil.
En una reciente visita a Londres, su anfitriona había encendido el aparato y el grupo allí congregado se había visto agasajado con una sentida lectura sobre la piorrea declamada por una enfermera de hospital… Fuera como fuese, Georgie vería a Olga antes de la cena del domingo y le explicaría la abominación que sentía su amiga por aquel artefacto.
Beard ne put retenir quelques bâillements, qu’il dissimula en plissant le nez. Il devait se rendre à l’évidence : il avait vaguement mal au cœur, et pour tout arranger, un technicien à la peau grêlée, affligé de caries ou de pyorrhée dentaire, lui souffla son haleine dans la figure en lui attachant son micro. Les jambes croisées, feignant d’écouter avec son habituel demi-sourire figé la présentation trop longue et détaillée de Saleel, et plus encore lorsqu’il se leva enfin sous des applaudissements laborieux pour prendre place derrière le pupitre et s’y cramponner à deux mains, Beard sentait monter la nausée à l’idée qu’une monstrueuse pourriture, abandonnée par la mer sur les bancs de vase d’un estuaire aux eaux stagnantes, était en train de se décomposer et de fermenter dans son abdomen, contaminant son haleine, ses paroles, et soudain ses pensées.
Sucumbió a un conato de bostezo que reprimió tensando las aletas de la nariz. Tuvo que admitirlo, estaba un poco nervioso, y no ayudó mucho que un técnico de respiración pesada, con la piel moteada y una olorosa caries dental o piorrea, se encorvase sobre su cara para adosarle un micrófono. Mientras Beard permanecía sentado con las piernas cruzadas y la habitual semisonrisa congelada, fingiendo que escuchaba la presentación larga y excesivamente empalagosa, y más aún cuando se levantaba para recibir el aburrido aplauso y ocupó su puesto delante del atril, agarrando fuertemente sus bordes con las dos manos, sintió una náusea aceitosa, producida por algo monstruoso y podrido del mar, varado en las marismas de un estuario estancado, que se le descomponía en el intestino y cuya erupción le contaminó el aliento, las palabras y, de golpe, los pensamientos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test