Translation for "purement psychologique" to spanish
Purement psychologique
  • puramente psicológico
Translation examples
puramente psicológico
Plus tard on tentera d’instaurer un déterminisme purement psychologique.
Más tarde, se procurará instaurar un determinismo puramente psicológico.
L’Américain supposait que l’écran n’enregistrait pas tous les risques qu’ils devraient affronter, certains seraient sans doute purement psychologiques, ou alors il s’agirait de tours d’illusionnisme.
El americano suponía que la pantalla no registraba todos los riesgos que enfrentarían; algunos serían puramente psicológicos o trucos de ilusionismo.
C’est ce qui sera plus clair, peut-être, si l’on médite sur ce problème d’aspect purement psychologique : pourquoi l’amant veut-il être aimé ?
Eso se hará más claro, quizá, si se medita sobre este problema de aspecto puramente psicológico: ¿por qué el amante quiere ser amado?
— Je la réserve pour la fin, mais je lui demanderai ce qu’elle a remarqué dans le salon. — Curieuse méthode de pressentir les gens, observa Battle. Croyez-vous que cet interrogatoire purement psychologique vous apportera la clef du mystère ? — Non, ce serait trop demander.
—La he dejado para lo último. Pero le preguntaré también si recuerda los objetos que había en aquella habitación. —Es un método muy raro de investigar —comentó Battle—. Puramente psicológico.
Finalement, ça coûte très cher aux hôpitaux, les gens comme vous. Avec tous ces suppléments, les examens, les chambres individuelles, tout le tremblement, tout ça pour un problème purement psychologique, n’est-ce pas?
Entre unas cosas y otras las personas como usted les salen caras a los hospitales. Tantos extras, reconocimientos, habitaciones individuales y toda la pesca, para que todo resulte ser un problema puramente psicológico, ¿no le parece?
C’est purement psychologique. » Dans son casque, Julia entendit : « Finissons-en avec ce truc. » Mais elle ne s’entendit pas dire : « Je croyais que tout était purement psychologique. » Ce qui, dans le casque de Jacob, donna à peu près : « Toutes ces années de thérapie, et personne n’en sait moins que moi à propos du bonheur. » Et il ne s’entendit pas dire : « Il y a pur et pur. » Un parent probablement comblé au sein d’une famille qui n’était probablement pas brisée entra et demanda à Jacob s’il voulait appuyer sur le bouton d’ouverture des portes.
Es puramente psicológico. A través de los auriculares, Julia oyó: «Ventilémonos esto», pero en cambio no se oyó a sí misma decir: —Yo creía que todo era puramente psicológico. Una frase que, a través de los auriculares de Jacob, sonó como: «Tantos años de terapia y nadie sabe menos que tú sobre la felicidad», lo que le impidió oírse a sí mismo diciendo: —Hay diferentes tipos de pureza. Un padre seguramente satisfecho de una familia seguramente no desestructurada entró y le preguntó a Jacob si estaba presionando el botón de «abrir puerta» a propósito.
« Mais en nous écartant des aspects purement psychologiques et matériels, ne pourrait-il exister une raison particulière pour qu’il désire vos morts… c’est-à-dire un bon mobile de meurtre à la mode ancienne, fondé sur les événements plutôt que sur le mode de fonctionnement de son système de pensée ? »
—Todo eso está muy bien —dije—, pero dejando a un lado lo puramente psicológico y lo puramente físico, ¿podría existir alguna razón especial para que intentara matarlos? Es decir un motivo simple, al estilo antiguo, basado más en hechos que en el funcionamiento de su aparato pensante.
Je ne crois pas qu’il y ait grand-chose à comprendre, papa, répliqua-t-il, ils essaient seulement d’aider une personne de ton âge, c’est tout, d’ailleurs le diagnostic est négatif, il n’y a aucune pathologie sérieuse comme on le craignait, sinon ton attitude serait compréhensible car il ne s’agirait pas d’une attitude, il s’agirait de l’indice d’une pathologie progressive, mais dans ton cas c’est une attitude, ou en tout cas un fait purement psychologique, à ce que disent les médecins, voilà pourquoi ils t’ont prescrit ces comprimés, c’est un psycholeptique très léger, rien de mal, une simple petite aide psychologique.
No creo que haya mucho que entender, papá, replicó él, lo único que intentan es ayudar a una persona de tu edad, eso es todo, por lo demás el diagnóstico es alentador, no hay ninguna patología seria como nos temíamos, en caso contrario tu actitud sería comprensible porque no sería una actitud, sino el indicio de una patología progresiva, aunque en tu caso es una actitud, o tal vez un hecho puramente psicológico, eso es lo que dicen los médicos, por eso te han prescrito estas píldoras, es un psicofármaco muy ligero, nada especial, una simple ayuda.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test