Translation for "pur et simple" to spanish
Translation examples
C’est l’assassinat, pur et simple.
Es el asesinato puro y simple.
C’était du chantage émotionnel pur et simple.
No era más que un puro y simple chantaje emocional.
— C’est ce que nous avons appelé la théorie de l’accident pur et simple.
—Es lo que hemos llamado la teoría del accidente puro y simple.
Je ne pense pas que ce soit du moralisme pur et simple, je l’exclus même.
No creo que sea por puro y simple moralismo, es más, eso lo excluyo.
— C’est un coup monté, pur et simple.
—Es una trampa, pura y simple.
Mais dans le cas de Daniel, c’était du charlatanisme pur et simple.
Pero en Daniel era pura y simple charlatanería.
Mais vous voyez, pour vous, on ne propose pas l’effacement pur et simple.
Pero verá, para usted no propone la cancelación pura y simple de la deuda.
Il serait réduit à l’esclavage pur et simple avant de finir dans le fossé.
Entonces era reducido a la pura y simple esclavitud antes de acabar en la cuneta.
Ce qui marche le mieux, ce qui pousse avec la plus grande violence les gens à se dépasser, c’est encore le pur et simple besoin d’argent.
Lo que mejor funciona, lo que empuja a la gente con la mayor violencia a superarse sigue siendo la pura y simple necesidad de dinero.
« Nous attendions, pour vous mettre au courant, d’être renseigné sur la sanction prise par le censeur du lycée contre le triste sire qui s’appelle Fontanin : renvoi pur et simple, sans doute.
Para informarle debidamente aguardábamos a conocer la sanción impuesta por el censor a ese desdichado individuo que se llama Fontanin: la expulsión pura y simple, indudablemente.
Lesquelles? La pénitence, la réclusion, le blâme ou les travaux forcés, la comparution devant un conseil de discipline suivie du renvoi pur et simple, encore qu'où pourrait-on maintenant le renvoyer?
¿Cuál? ¿Penitencia, reclusión, reprobación o trabajos forzados, comparecencia ante un consejo de disciplina seguida de una expulsión pura y simple, claro que adónde podían enviarle ahora?
« Car quelqu’un nous entretenait, Josué, et si nous n’avons pas cherché à savoir c’est par confort pur et simple, parce que c’était trop cool de tout recevoir sans rien savoir, nous ne posions pas de questions et personne ne nous en posait, nous n’avions qu’à mettre les pieds sous la table, est-ce que nous le méritions, champ ?
—Porque alguien nos mantenía, Josué, y si no lo averiguamos fue por pura y simple comodidad, porque era muy a toda madre recibirlo todo sin deber nada, no preguntábamos y nadie nos preguntaba, tuvimos la mesa puesta, ¿la merecíamos, champ?
Je ne voyais pas ce que cela changeait, mais Jeanne disait qu’un codicille pouvait poser plus de problèmes que le remplacement pur et simple d’un testament, et que de toute manière plusieurs familiers de la Raffermi utiliseraient ce vice ou un autre pour nous créer des ennuis.
Yo no veía en qué podía cambiar aquello, pero Jeanne decía que un codicilo podía causar más problemas que la sustitución pura y simple de un testamento, y que de todos modos, varios familiares de la Raffermi usarían ese vicio de forma u otro cualquiera para causarnos problemas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test