Translation for "prétenduement" to spanish
Translation examples
— Enlèvement prétendu, précisa Ghreni.
Presuntamente —lo corrigió Ghreni—.
Et trouvons un nom plus précis pour les prétendus êtres qui sont censés avoir pris l’initiative de la transmission.
Y encontremos un nombre más preciso para esos seres que presuntamente han iniciado la transmisión.
La Liffey faisait glisser ses écailles d'argent entre les quais prétendus déserts, mais hantés par des soldats ennemis.
El Liffey deslizaba sus escamas de plata entre los muelles presuntamente desiertos, pero infestados de soldados enemigos.
Mais, dans ce cas, ce serait à Phil Dick, l’habitant de l’Amérique prétendue libre, et non à Hawthorne Abendsen, son double spéculaire, de concevoir des soupçons et d’en tirer la trame d’un roman.
Pero, en ese caso, le tocaría a Phil Dick, habitante de una América presuntamente libre, y no a Hawthorne Abendsen, su doble especular, dar cuerpo a las sospechas y sacar de ellas la trama para una novela.
Au centre se dressait la statuette qu’elle avait reçue pour son premier rôle, celui que Frank Parker lui avait confié après le prétendu rendez-vous manqué de Susan : un Spirit Award, pas un Oscar, mais quand même l’emblème d’une carrière prometteuse.
En el centro estaba la estatuilla que había recibido por su primer papel, el que Frank Parker le había ofrecido después de que Susan, presuntamente, no se presentara a la prueba: un Spirit, no un Oscar, pero aun así presagiaba una carrera prometedora.
Il regarda par la meurtrière, aperçut la Liffey qui faisait glisser ses écailles d'argent entre les quais prétendus déserts, mais hantés par des soldats ennemis, et il lui sembla entendre une voix masculine qui prononçait avec décision le mot lobster, ce qui veut dire en irlandais : homard.
Miró por la tronera, vio el Liffey que deslizaba sus escamas de plata entre los muelles presuntamente desiertos, pero infestados de soldados enemigos, y le pareció oír una voz masculina que pronunciaba con decisión la palabra lobster, que, en irlandés, significa bogavante.
Cet accouplement singulier d'une méthode prétendue chrétienne avec la finance provoque un déchirement dans l'attitude jusqu'ici fanatiquement droite de Mary Baker-Eddy, et il devient de plus en plus difficile de croire à sa foi depuis qu'elle en fait une si bonne affaire.
Este singular acoplamiento de un método presuntamente cristiano con cheques perfectamente válidos de miles de dólares provoca una grieta en la actitud, hasta entonces fanáticamente recta, de Mary Baker-Eddy: resulta cada vez más difícil creer en su fe desde que con ella hace tan buenos negocios.
C’est notre eau qui les terrorise, l’eau prétendue empoisonnée, l’eau infecte que rejette leur Léviathan.
Lo que les aterra es nuestra agua, el agua que lanza su Leviatán, pretendidamente contaminada, infectada.
On voit, par l'article 32, que ces hommes prétendus libres devaient des services à leur seigneur.
Se ve, por el artículo 32, que esos hombres pretendidamente libres debían servicios a su Señor.
Chaque semaine le Cirque examinait des douzaines de prétendus documents soviétiques qui arrivaient spontanément.
Todas las semanas, el Circus daba curso a docenas de documentos pretendidamente soviéticos, no solicitados.
La prétendue élection qui t’a prétendument permis d’accéder à la position que tu crois occuper n’a aucune valeur légale. — Tu es complètement fou… — Surveille tes paroles, lui dis-je.
La pretendida elección que pretendidamente te puso donde crees que estás fue ilegal. —Estás loco...
Pourtant, il suffit de lire attentivement le texte pour voir que cet homme prétendu révolté continue d’obéir aux intrus qui non seulement ne daignent pas se présenter mais lui mangent son petit déjeuner et le font rester debout, en chemise de nuit, pendant tout ce temps.
Sin embargo, basta con leer atentamente el texto para ver que ese hombre pretendidamente rebelde sigue obedeciendo a los intrusos, quienes no sólo no se dignan presentarse, sino que se toman su desayuno y le obligan a permanecer todo el tiempo de pie, en camisón.
La veille, lundi 29, le même journal avait commencé la publication du rapport fleuve de Raúl Castro au Comité central du P.C., dénonçant devant cet organe du pouvoir les prétendus agissements conspiratifs d’un ancien dirigeant communiste, Aníbal Escalante, et du petit groupe de ses fidèles.
El día anterior, lunes, 29, el mismo periódico había comenzado la publicación del largo informe de Raúl Castro al Comité Central del partido comunista denunciando ante este órgano del poder las actuaciones pretendidamente conspirativas de un antiguo dirigente comunista, Aníbal Escalante, y del pequeño grupo de sus fieles.
Ce nom appartenait à quelques génies bruts qui, sans étude apparente, mais par des connaissances héréditaires et souvent par l’effet d’une longue pratique dont les observations s’accumulaient dans une famille, reboutaient, c’est-à-dire remettaient les jambes et les bras cassés, guérissaient bêtes et gens de certaines maladies, et possédaient des secrets prétendus merveilleux pour le traitement des cas graves.
Tal nombre pertenecía a algunos genios en bruto, que, sin estudios aparentes, pero por conocimientos hereditarios y a menudo como consecuencia de una larga práctica cuyas observaciones se acumulaban en una familia, componían, es decir, encajaban piernas y brazos rotos, curaban bestias y personas de ciertas enfermedades, y poseían secretos pretendidamente maravillosos para el tratamiento de casos graves.
Les roses et le jasmin de Kaukab, ces fleurs que « Perveen » a prétendu admirer hier tandis qu’elle s’attardait devant la maison, mourront une nouvelle fois dans cinq ou six semaines, les fruits ronds de l’églantier avec leur haute couronne de longs sépales duveteux donnant l’impression qu’une baie s’est accouplée à une sauterelle. Leurs couleurs seront aussi vives que l’éclat du soleil sur un sachet de berlingots.
Los jazmines y las rosas de Kaukab, las que pretendidamente admiraba «Perveen» cuando merodeaba por los alrededores de la casa, morirán un año más dentro de cinco o seis semanas y cada escaramujo con su alta corona de sépalos parecerá un fruto que se ha fundido con un saltamontes y sus colores serán tan brillantes como el reflejo de un rayo de sol sobre una bolsa de caramelos. Shamas no puede hacerse a la idea de que todo termine, pero ¿qué otra cosa puede hacer?
Votre prétendu discours improvisé avait été tapé à la machine.
El discurso que supuestamente improvisó estaba escrito a máquina.
Ces prétendues sensations, elle ne les avait jamais éprouvées.
Aunque lo que aquello supuestamente le había hecho sentir era algo que ella jamás había sentido.
— Parce que ces prétendus salaires sont bidons, voilà pourquoi.
–Porque esos pagos supuestamente en concepto de salario eran un fraude, por eso.
— Je l’ai emmenée dans l’appartement et lui ai montré mon prétendu Rubens. »
—La invité a mi piso y le enseñé el cuadro, supuestamente de Rubens.
À cause des prétendues opérations qu’il avait subies quand il était bébé.
Debido a las intervenciones quirúrgicas que supuestamente le hicieron cuando era un bebé.
Prétendu “étudiant”, membre des services de la sûreté marocaine.
Supuestamente “estudiante”, miembro de los servicios de seguridad marroquíes.
Va-t-il se laisser prendre à des yeux prétendus tristes ?
¿Va a dejarse atrapar por unos ojos supuestamente tristes?
Je n’arrive pas à me faire à ces prétendus romans comiques anglais.
La verdad, soy incapaz de entrar en esas novelas inglesas supuestamente cómicas.
Mais que ce soit les Montclair, et voilà qu'ils se plaignaient de nos prétendus retards systématiques.
pero como fueran los Montclair, les faltaba tiempo para quejarse de los plantones que supuestamente les dábamos de forma sistemática.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test