Translation for "présent" to spanish
Translation examples
 Un présent pour vous.
—Un regalo para ti.
— Je te remercie de ton présent.
Te agradezco el regalo.
— J’ai un présent pour toi, mon ami.
—Tengo un regalo para ti, amigo.
Garde tes présents.
Guárdate tus regalos.
Dis que j’ai un présent pour lui.
Dile que tengo un regalo para él.
 — Ta beauté est un présent pour nous.
—Tu belleza es un regalo para nosotros.
Qu’elle aussi avait ses présents.
Que ella también tenía regalos que ofrecerle.
Vous lui apportez des présents.
Y le llevas unos regalos.
ce ne sont pas des présents faits pour elle.
no son regalos dignos de ella.
Je serais venu avec un présent.
Le llevaría un regalo.
Dans son état présent ?
¿En su estado actual?
— Le conflit présent.
—Su conflicto actual.
– Pas sous ta forme présente.
—No en tu forma actual.
Comment se présente la situation ?
¿Cuál es la situación actual?
Il comprenait mes craintes présentes.
Entendía mis actuales temores.
— Mais quels sont-ils donc mes sentiments présents ?
—¿Y cuáles son mis sentimientos actuales?
Quel rapport avec les circonstances présentes ?
¿Qué tiene eso que ver con las circunstancias actuales?
Et sa situation présente est désespérée.
Y su situación actual es desesperada.
Ce qui nous ramène à notre situation présente.
Lo que nos devuelve a la situación actual.
— Comment est-elle, ta bonne amie d’à présent ?
—¿Y cómo es tu amiguita actual?
 Il faut que tu me la présentes.
Me la tienes que presentar.
 Tu ne me présentes pas ?
¿Es que no me vas a presentar?
 Il ne nous présente pas ?
—¿No nos va a presentar?
Tu ne nous présentes pas ? 
¿No nos vas a presentar?
« “Par la présente, j’entends présenter”…
—«Con la presente quiero presentar»…
Vous accepteriez de me présenter à lui ?
¿Me lo pueden presentar?
– Tu vas me la présenter ?
–¿Me la vas a presentar?
 Pour présenter mes respects.
-Para presentar mis respetos.
il se présente, me présente, présente notre société.
se presenta, me presenta, presenta a nuestra empresa.
Mon présent c’est d’être présent. Présent à quoi ?
Mi presente consiste en ser presente. ¿Presente a qué?
Sans passé, pas de présent… nous sommes le présent, pourtant, seulement le présent.
Sin pasado, sin presente… Pero somos presente, sólo presente.
Maintenant, ma vie n’est que du présent, encore du présent, un présent continu.
Mi vida no es más que presente y más presente, un presente constante.
Nous savons maintenant qui est présent et à quoi le présent est présent.
Sabemos ahora quién es presente y a qué es presente el presente.
Seul le présent compte, et ton présent, c’est moi.
Sólo existe el presente, y tu presente soy yo.
— Pedrazas… présente, Réviller… présente…, Vandenbergue… présent, Vernoux… absente.
—Pedrazas… presente, Réviller… presente, Vandenbergue… presente, Vernoux… falta.
Il se présente à moi.
Se presenta ante mí.
— Tu nous présentes ?
– ¿No nos presentas?
moi pas, quant à présent.
y en la actualidad, yo no.
Nous avons la vedette à présent.
Estamos de actualidad.
Mais à quoi ressemblait-il à présent ?
Pero ¿qué aspecto tenía en la actualidad?
À présent, sans aucune expression.
En la actualidad, sin expresión.
à présent on en compte davantage qu'à Paris.
en la actualidad hay más que en París.
À présent, ils ouvraient un mois ou plus.
En la actualidad abrían durante un mes o más.
C’était bien autre chose à présent.
Las cosas eran muy distintas en la actualidad.
« Caractère présent de la scène, authentique. »
Actualidad de escena cierta.
Même si, à présent, il n’exerçait plus la profession.
Aunque en la actualidad ya no ejercía.
Pour le présent, les hommes mangent sans philosophie.
En la actualidad los hombres comen sin filosofía.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test