Translation for "préparions" to spanish
Translation examples
Maman et moi préparions le dîner quand ils sont rentrés.
Mi madre y yo estábamos en la cocina, preparando la cena, cuando llegaron.
Mais nous disions dès le départ que c’était ce à quoi nous nous préparions.
De acuerdo, eso es lo que sabíamos que estábamos preparando desde un principio, pero… Oh, bueno;
Nous préparions un programme très important, dans le nord de l’Australie, un endroit merveilleux, presque inconnu.
Estamos preparando una oferta turística muy importante desde el norte de Australia, un lugar maravilloso y casi desconocido.
Dans la salle des archives de l’Orphea Chronicle, Derek, Anna et moi nous préparions à rejoindre à notre tour le Grand Théâtre.
En la sala de archivos del Orphea Chronicle, Derek, Anna y yo nos estábamos preparando para ir también al Gran Teatro.
Sans l’odeur presque insupportable d’huile rance, on aurait pu penser que nous nous préparions à un massage dans la grotte d’une station thermale des montagnes Rocheuses.
Salvo por el nauseabundo olor a aceite podrido, parecía que nos estuviéramos preparando para un masaje en unas termas de las Montañas Rocosas.
Tous les jours, désormais, dans le couloir de nos chambres, notre mère continuait à entasser des cartons et des malles ; nous nous préparions à emménager dans l’Hôtel New Hampshire.
Todos los días, Mamá apilaba cajas y baúles en el pasillo de nuestros dormitorios: nos estábamos preparando para mudarnos al Hotel New Hampshire.
En mars 1936 – je me souviens de la date, parce que nous préparions alors l’édition de L’Ombre du Vent – quelqu’un avait appelé les éditions pour demander l’adresse de Julián.
En marzo de 1936, me acuerdo porque por entonces estábamos preparando la edición de La Sombra del Viento, una persona llamó a la editorial pidiendo su dirección.
Tandis que Clarissa continuait à me conter les frasques de son frère, et que je lui exposais la teneur de mon article, nous préparions notre voyage nocturne au pays du sexe et du sommeil.
Mientras seguía contándome más detalles de aquel hogar destruido y yo le explicaba el artículo que había escrito, nos fuimos preparando para nuestro viaje nocturno a la unión sexual y al sueño.
Et voici que je me souviens, dans la dernière page de ce livre, de ces bureaucrates vieillis qui nous servirent de cortège, à l’aube du premier courrier, quand nous nous préparions à muer en hommes, ayant eu la chance d’être désignés.
Me acuerdo ahora, en esta última página de mi libro, de aquellos burócratas avejentados que fueron nuestro cortejo, al alba de mi primer correo, cuando, al tener la suerte de ser designados, nos estábamos preparando para la muda, para transformarnos en hombres.
Tandis que nous nous préparions à rester, eux se préparaient à nous chasser.
Mientras nosotros nos preparábamos para quedarnos, ellos se preparaban para echarnos.
Les femmes apportaient des petits gâteaux et nous préparions le thé et le café, puis chacun s’asseyait sur des chaises ou dans le canapé et commençait à parler en anglais de tout et de rien.
Las mujeres traían galletas, y preparaban té y café, luego todo el mundo se sentaba en sillas o en el sofá y hablaba en inglés sobre cualquier asunto.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test