Translation for "préférentiels" to spanish
Translation examples
Sans notre réduction pour client préférentiel, nous aurions eu des ennuis.
Hubiésemos tenido un problema sin ese descuento de cliente preferente.
Le personnel dévoué recevra des actions à taux préférentiel.
El personal que se mantiene leal al hospital recibe acciones preferentes.
Il avait utilisé le nom de l’acteur dans le vague espoir d’un traitement préférentiel mais rien de plus.
Había utilizado el nombre del actor con la esperanza de conseguir un trato preferente.
Sans une remise pour client préférentiel, les réparations de la corvette allaient s’avérer sensiblement plus coûteuses.
La reparación de la nave iba a costar muy cara si no conseguía un descuento por cliente preferente.
Dans un air limpide, la couleur était celle de la lumière préférentielle dispersée entre les molécules d’air elles-mêmes.
Con aire transparente, el color del cielo se debía a la difusión de la luz preferente en las moléculas del aire.
Pourquoi un type comme Lawrence, qui avait trouvé un demi-million de valeurs préférentielles dans son sabot de Noël, irait-il menacer, de quelque manière, la stabilité du bâtiment ?
¿Por qué un tipo como Lawrence, al que le llenaban el calcetín con medio millón en acciones preferentes cada Navidad, iba a cargarse a su gallina de los huevos de oro?
— Si vous le souhaitez, vous pouvez acquérir avec une remise préférentielle de soixante-dix pour cent sur le prix de vente tous les exemplaires des Pas dans le ciel qui n’ont pas été distribués, car nous avons constaté que le titre n’est pas demandé, et il nous sera impossible de l’inclure dans le prochain office, expliqua Escobillas.
– Si lo desea puede usted adquirir a un costo preferente de un setenta por ciento de su precio de venta todos los ejemplares que no han sido distribuidos de Los Pasos del Cielo, ya que hemos constatado que el título no tiene demanda y nos será imposible incluirlos en el próximo servicio -explicó Escobillas.
Vous n’aimez pas l’investissement préférentiel.
No te gustan las inversiones preferenciales.
Je suis sûre qu’il vous reste encore quelques années de traitement préférentiel.
Estoy segura de que todavía os quedan años de trato preferencial.
La direction du magasin accorda à son employée un crédit préférentiel de vingt-quatre mois sans apport initial ;
La dirección del almacén concedió a su empleada un crédito preferencial de veinticuatro meses sin entrada;
Seul un soldat de haut mérite aurait bénéficié de cette sorte de traitement préférentiel, assurément pas un mineur.
Sólo un soldado muy bien conceptuado habría recibido ese tipo de trato preferencial; no un minero del carbón, por cierto.
J’aurais pu me lancer à fond dans le combat pour la justice sociale, prendre ce que les théologiens de la libération appellent une « option préférentielle en faveur des pauvres » – même si j’en doute. Je n’ai jamais eu la fibre héroïque.
Cabe que yo hubiese abrazado la causa de la justicia social y hecho lo que los teólogos de la liberación llaman una «opción preferencial por los pobres»…, aunque tengo mis dudas, ya que no estaba yo hecho a partir de un molde heroico.
Mais après chaque période de six mois de travail ininterrompu, je bénéficiais d’exonérations et de taux préférentiels sur les prêts gouvernementaux – en fait, il n’y eut que deux de ces périodes en trois ans et demi de prostitution.
Pero yo obtenía exenciones especiales de crédito e índices preferenciales para los créditos estándar del gobierno por cada período de seis meses de trabajo ininterrumpido…, los cuales, incidentalmente, en tres años y medio, sólo fueron dos.
En conséquence, aujourd’hui comme hier, la politique extérieure espagnole s’orientera avec une attention préférentielle à l’égard des républiques sœurs de ce continent14. » Juan Carlos devient rapidement un souverain plus hispanique qu’espagnol.
En consecuencia, hoy como ayer, la política exterior española se orientará con atención preferencial hacia las Repúblicas hermanas de este continente928». Juan Carlos pasa a ser rápidamente un soberano más hispánico que español.
Moonlight pouvait être compris comme un vote de protestation, une réprimande adressée à Trump, bien que, compte tenu du nouveau mode de scrutin préférentiel compliqué, il ait été mieux soutenu que La La Land, alors qu’il ne s’agissait peut-être que d’un vote de protestation seulement.
Moonlight podía considerarse un voto de protesta, una reprimenda a Trump, aunque podía ser que, dado el nuevo y complejo sistema de votación preferencial de la Academia, Moonlight hubiera recibido más apoyos que La La Land, y no se tratara únicamente de un voto de protesta.
Si Kissinger s’est rendu à Madrid le 24 janvier 1976, ce n’était pas seulement pour conseiller le roi, mais surtout pour signer un nouveau traité d’amitié et de coopération, bien plus favorable à l’Espagne que les précédents traités négociés par Franco : un crédit de 1,2 milliard de dollars accordé à un taux très préférentiel et le retrait du sol espagnol de l’armement nucléaire américain en constituent les deux avancées principales.
Si Kissinger acudió a Madrid el 24 de enero de 1976, no fue solamente para aconsejar al rey, sino sobre todo para firmar un nuevo tratado de amistad y cooperación bastante más favorable para España que los anteriores tratados negociados por Franco: un crédito de 1.200 millones de dólares concedidos a un interés muy preferencial así como la retirada del armamento nuclear estadounidense del suelo español son los dos principales avances.
Dans le bruit de l’avion qui évolue à mille mètres d’altitude, on peut alors s’amuser à chercher, puis à trouver, des aires en contact, des semis urbains, des réseaux maillés, on peut voir des dissymétries à l’œuvre, repérer des graphes, constater des liaisons préférentielles, pointer des ruptures, distinguer des interfaces, suivre des lignes de partage, surprendre des têtes de réseaux, des axes de propagation ou des aires d’extension, des points attirés et des surfaces de tendance.
En el fragor del avión que evoluciona a mil metros de altura puede entonces uno entretenerse en buscar, y encontrar, áreas en contacto, sembrados urbanos, redes en malla, pueden verse disimetrías en juego, localizar gráficas, constatar enlaces preferenciales, puntear rupturas, distinguir interfaces, seguir líneas de partición, sorprender cabezas de red, ejes de propagación o áreas de extensión, puntos atraídos y superficies de tendencia.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test