Translation for "prédictivement" to spanish
Translation examples
Au-delà de six mois, la vision prédictive s’obscurcit.
Pasados los seis meses, la visión predictiva se enturbia.
Et donc le savoir praxéologique a une utilité prédictive très limitée.[40]
Por eso el conocimiento praxeológico tiene una utilidad predictiva muy limitada.39
» Hypérion représente une déchirure dans le tissu prédictif tout entier de l’existence même du TechnoCentre.
Hyperion es una grieta en la trama predictiva de la existencia del Núcleo.
Rappelons-nous juste que selon sa propre doctrine, ni une confirmation prédictive ni une réfutation prédictive ne nous aideraient à décider si une relation causale entre une paire de variables existait ou non.
Basta con recordar que, de acuerdo a su doctrina propia, ni una confirmación predictiva ni una falsación predictiva nos ayuda a decidir si una relación causal entre un par de variables existe o no.
Quant aux gens qui soutiennent que la science-fiction n’a aucune valeur prédictive
Y si es que alguna vez pudo sostenerse que la ciencia ficción no tiene valor predictivo
On se rappelle ce que j’ai dit plus haut sur le pourquoi d’un empirisme insistant autant sur la fonction prédictive des théories explicatives.
Recuérdese lo que dije antes acerca de por qué el empiricismo enfatiza la función predictiva de las teorías explicativas.
En linguistique, par exemple, la grammaire indogermanique comparée a permis de dégager une théorie des mutations phonologiques qui a une excellente valeur prédictive.
En lingüística, por ejemplo, la gramática indogermánica comparada permitió sacar a la luz una teoría de las mutaciones fonológicas que tiene un excelente valor predictivo.
Et se référant aux actions en tant que telles, les lois de la praxéologie doivent alors coïncider avec toutes les connaissances prédictives qu’il peut y avoir dans le domaine de la science de l’action.
Y en lo que se refiere a las acciones, las leyes de la praxeología tienen entonces que coextenderse a todo el conocimiento predictivo que puede haber en el campo de la ciencia de la acción.
Je n’entrerai pas dans une analyse détaillée pour décider si cet accent mis sur le succès prédictif change quoi que ce soit quant aux implications relativistes plutôt évidentes de l’empirisme.
No entraré al análisis detallado de si el énfasis en el éxito predictivo cambia mucho, si es que acaso cambia, respecto a las evidentes implicancias relativistas del empiricismo.
À condition que l’histoire sociale et économique ne puisse aboutir qu’à des explications reconstitutives, et jamais à des explications de pertinence prédictive systématique, s’ensuit une autre leçon extrêmement importante sur la logique de la recherche sociale empirique.
De que la historia social y económica sólo pueda proveer explicaciones reconstructivas y nunca explicaciones que tengan alguna relevancia predictiva sistemática, otra idea muy importante respecto a la lógica de la investigación social empírica se desprende.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test