Translation for "provisoires" to spanish
Translation examples
Provisoire, répétait-il en marchant, provisoire.
Provisional, repetía mientras caminaba, provisional.
Tout le monde a peur de tout le monde, parce que ce monde est précaire et provisoire, éternellement provisoire, inamoviblement provisoire.
Todo el mundo teme de todo el mundo, porque todo es precario y provisional, eternamente provisional, inamoviblemente provisional.
Ils s’étaient installés dans le provisoire.
Se habían instalado en lo provisional.
Ne vous inquiétez pas, c'est provisoire.
No se preocupe, es provisional.
— C’était un titre provisoire.
—Era un título provisional.
Son logement est provisoire.
Su vivienda es provisional.
Un édifice provisoire.
Una construcción provisional.
— À la plus provisoire des dames du royaume !
–¡La dama más provisoria de todo el reino!
Je n’ai cessé de vivre mon enfance avec le sentiment du provisoire.
Toda mi infancia la viví con el sentimiento de lo provisorio.
À toutes ses craintes j’opposais une factice horreur du provisoire ;
Opuse a sus temores un artificioso horror por lo provisorio;
Je voudrais aussi que tu me construises un box provisoire pour Adélaïde.
Quisiera también que me construyeras un box provisorio para Adelaida.
Quand ils reprenaient le chemin du retour, cette fermeté provisoire s’évanouissait.
Cuando ellos pegaban la vuelta, esa firmeza provisoria se desvanecía.
Ce n’est qu’un royaume provisoire, car à tout instant la mère y a ses entrées.
No es más que un reino provisorio, ya que la madre entra y sale cuando le da la gana.
Les choses que l’on martèle suffisamment souvent deviennent des vérités provisoires.
Si se repite algo con suficiente frecuencia termina por convertirse en una verdad provisoria.
Mais j’ajoute que cette exécution est provisoire et n’implique aucun jugement de valeur.
Pero déjeme aclararle que esta ejecución es provisoria y no lleva implícita el valor de un juicio.
Il assiégeait Gabriela, écrivait des poèmes pour elle en revenant provisoirement à la poésie rimée.
Cercaba a Gabriela, le escribía versos en un provisorio retorno a la poesía rimada;
— Bonjour à la plus pétillante, la plus précieuse et la plus p… p… — Provisoire ?
–Buenos días a la dama más preciosa, la más preciada y la más p-p… –¿Provisoria?
— Tout le monde. Le gouverneur provisoire.
—Todos. El gobernador interino.
Partie du serment prononcé par Zoya Vashchenko, chef provisoire de StoneWater
Parte del juramento pronunciado por Zoya Vashchenko, Alfa interina de StoneWather
Le gouverneur provisoire se trouvait à bord. Il est mort, ainsi que plusieurs scientifiques et des employés de la RCE.
El gobernador interino estaba en ella y ha muerto junto a unos pocos científicos y algunos empleados de la empresa.
Le frère Ardelius, prêtre nommé à titre provisoire dans la paroisse de Vällingby, fut le premier à le remarquer.
Bror Ardelius, nombrado de forma interina sacerdote de la parroquia de Vällingby, fue el primero que vio el humo.
Le roi français, Philippe Auguste, avait négocié un marché perfide avec le remplaçant provisoire de Richard, son frère Jean sans Terre.
El rey francés, Felipe, había negociado un trato infame con el sustituto temporal de Ricardo. Realmente, el jefe de Estado interino era el hermano de Ricardo, Juan.
Sans doute une sorte de passion s’était-elle éveillée dans son âme, mais le nom d’amour n’en était évidemment qu’une désignation approximative et fortuite, de même que Basini n’était qu’un substitut provisoire de son objet.
Cierto es que en Törless había nacido algo semejante a la pasión, pero el amor seguramente no era más que un nombre casual, accesorio, de ello, y Basini sólo su meta interina, transitoria.
Blansher sourit. — Pour indication, il est dix-neuf heures dix-huit, le chef d’escadrille provisoire Milan Blansher rend le commandement à Bree Jagdea.
Blansher sonrió. —Para el registro, el líder interino del ala Blansher entrega el mando a la comandante Bree Jagdea, a las 19:18 horas.
Ça ne pourra pas se faire avant la réunion annuelle des actionnaires mais on peut envisager une nomination provisoire si un poste de directeur se trouve vacant entre-temps.
No podemos hacerlo frente a los accionistas hasta la reunión anual, pero mientras tanto se pueden efectuar nombramientos interinos por parte de los directores si se produce alguna vacante entre reuniones de accionistas.
Le chef du gouvernement provisoire était Fang Gan, un nom pour l'instant associé seulement à ses photos plus qu'à ses discours ou ses actes, mais le personnage avait l'air vieux et sage, et la Chine était plus une nation de grande inertie que de grandes pensées.
El primer ministro interino era Fang Gan, a quien conocían por las fotografías más que por sus declaraciones o logros, pero parecía un anciano venerable y sabio. China era un país de inercias, no de grandes proyectos;
Aucune communication n’a été faite à la presse, et, après avoir destitué Karl Fischer (un fauteur de troubles), je suis parvenu à réorganiser la police et à lui donner un chef prêt à collaborer avec nous, en évitant toute friction avec le gouvernement autrichien provisoire.
La Prensa continúa callada, y la destitución de Karl Fischer -que es un intrigante- me ha permitido reformar las fuerzas de Policía y designar un funcionario más cooperador, sin ofender al Gobierno austríaco interino.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test