Translation for "provisionnés" to spanish
Provisionnés
  • aprovisionado
Translation examples
aprovisionado
Je veux qu’au coucher du soleil, ils soient tous à quai, remplis de provisions.
Para cuando se esconda el sol las quiero amarradas en el muelle, totalmente aprovisionadas.
Nos provisions sont excellentes, si bien que Nagaira ne pourra nous affamer, d’autant que le temps ne joue pas en sa faveur.
Estamos muy bien aprovisionados, así que Nagaira no puede vencernos por el hambre, y en última instancia, el tiempo no está de su parte.
— Nous allons toutefois réfléchir à leur proposition et, pour le cas où ce plan devrait être adopté précipitamment, veillez à ce que des provisions soient chargées dans la chaloupe.
—Bueno, tomaremos su idea en consideración. En caso que debamos adoptar el plan con toda rapidez, procura que la lancha esté aprovisionada.
Le temps que le soleil passe par-dessus les bois à l’est du village de Grand-Route, les deux garçons chevauchaient, leurs sacs pleins de provisions, sur la route entre Sarth et Questor-les-Terrasses.
Para cuando el sol salía por encima del bosque al este de la aldea de Longroad, los dos jóvenes iban montados, bien aprovisionados y de camino por la carretera entre Sarth y Vista del Questor.
Les Chasseurs de Bêtes, qui connaissaient le feu, les Troglodytes qui savaient fouir la terre jusqu’à sa chaleur intérieure, et les Mangeurs de Poisson, qui avaient fait provision d’huile marine dans leurs trous à glaces, résistaient encore à l’hiver.
Los cazadores de fieras que conocían el fuego, los trogloditas que sabían horadar la tierra hasta su calor interior, y los comedores de peces que habían aprovisionado aceite marino en sus agujeros de hielo, aún resistían el invierno.
Plus le navire avançait vers l’inconnu et plus l’inquiétude allait croissant à bord du bâtiment, car Amos avait donné l’ordre de diminuer les rations. Lorsqu’ils avaient appareillé, il avait eu l’impression d’avoir à bord assez de provisions. Mais ne sachant pas si la terre se trouvait juste au-delà de l’horizon ou à des semaines de distance, il avait préféré faire durer les provisions.
A medida que el barco avanzaba, crecía la preocupación de todos los que estaban a bordo, ya que Amos había ordenado reducir las raciones. El capitán había creído que estaban razonablemente bien aprovisionados al zarpar de Puerto Franco, pero al no saber si esperaban tocar tierra pronto, y tras varias semanas de viaje, había decidido que era mejor estirar las provisiones.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test