Similar context phrases
Translation examples
aucun document ne limite, en aucune façon, les pouvoirs décisionnaires du proviseur ou principal.
ni en la carta ni en la constitución se inhibe de modo alguno el poder decisorio del director o principal.
Juste en face du bâtiment principal, le proviseur sortait de sa maison, enfilant son pardessus en poil de chameau ;
Directamente enfrente del edificio principal, el director se estaba poniendo su abrigo de pelo de camello;
Il retourne vers le bâtiment principal et entre directement dans le bureau du proviseur, la secrétaire sur ses talons.
Regresa al edificio principal de la escuela y entra de nuevo en la oficina del director con la secretaria pisándole los talones.
En entrant dans le bureau de Mme le proviseur Kirova, ils la découvrirent en compagnie d’un Moroï d’âge mûr et d’une adolescente.
Christian y ella entraron en el despacho principal, donde encontraron a la directora Kirova charlando con un moroi mayor y con una chica de aproximadamente nuestra edad.
Ce fut l’un des gardiens du bâtiment principal qui découvrit la Coccinelle – sur scène – en remontant les jalousies des hautes fenêtres éclairant si généreusement la grande salle. Naturellement, l’employé avertit le proviseur.
Quien descubrió el Escarabajo en escena fue uno de los bedeles del edificio principal, cuando estaba levantando las persianas de las ventanas altas que dejaban pasar tanta luz en la Gran Sala. Llamó al director, naturalmente.
Il marchait les mains dans le dos, plus proviseur que jamais.
—Maigret caminaba con las manos en la espalda, más director de escuela que nunca—.
On a le droit de l’exiger, mon frère me l’a dit. Il a été proviseur de lycée à Stockholm pendant des années.
Sé que tengo derecho a pedírtela, me lo dijo mi hermano mayor, que, durante muchos años, fue director de escuela en Estocolmo.
Un reproche discret, se dit Kevin, pour avoir pris une petite heure du précieux dimanche de monsieur le proviseur.
Kevin pensó que con aquella frase pretendía darle una reprimenda por haber estropeado el precioso domingo de un director de escuela.
Ils deviennent proviseurs de lycée, cultivent les études classiques, fondent de très estimables sociétés savantes d’histoire locale, fréquentent les musées qui apprivoisent le désordre de l’existence ;
Se convierten en directores de escuelas, estudiosos de temas clásicos, promotores de beneméritas sociedades eruditas de historia de la patria, asiduos de museos que domestican el desorden de la existencia;
Le proviseur ne répondit pas.
El director no contestó.
— Tu t’es disputé avec le proviseur ?
—¿Has discutido con el director?
— C’est lui, avait dit le proviseur.
—Es él —dijo el director.
Qu’est-ce que le proviseur leur avait dit ?
¿Qué les habría dicho el director?
, vociféra le proviseur.
—chilló el director.
Tillinghast était le proviseur.
Tillinghast era el director.
 Il est bien, le proviseur ?
—¿Es simpático el director?
« Ils t’ont nommé proviseur ?
—¿Te han nombrado director?
— En effet, répondit le proviseur.
—Sí —respondió el director—.
— Qu’est-ce que le proviseur a dit ?
—¿Qué ha dicho el director?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test