Translation for "prouvait" to spanish
Translation examples
Toute sa vie depuis ce jour-là ne le prouvait-elle pas ?
¿Acaso no lo había demostrado su vida con posterioridad?
— Marx, je me battrais aux côtés d’un nègre si le gars me prouvait qu’il est un homme.
—Marx, soy capaz de pelear con un negro al lado, si el hombre me ha demostrado su valor.
Elle n’était pour lui qu’une nouvelle conquête, comme le prouvait son empressement à me faire des avances… ainsi qu’à Sonya, apparemment.
Ella solo era una conquista para él, como había demostrado con su disposición a ir detrás de mí… y de Sonya antes, al parecer.
Il était également égoïste et dépourvu de scrupules, ce que prouvait sa tentative d’enlèvement de la fiancée de son meilleur ami.
También era un hombre egoísta y carente de escrúpulos, como había demostrado al intentar raptar a la prometida de su mejor amigo.
Alors? Comment? Comment? Il croyait «tenir» Loustalot et c'était Loustalot qui, au dernier moment, lui prouvait son impuissance.
¿Entonces, cómo? ¿Cómo? Creía «tener en sus manos» a Loustalot, y había sido él quien, en el último momento, le había demostrado su impotencia.
À ma connaissance nous avions toujours respecté les principes de ce raisonnement, et comme la Famille existait encore cela en prouvait l’efficacité.
Por lo que yo sabía, siempre habíamos actuado de acuerdo con este razonamiento, y dado que la familia aún seguía manteniéndose, siempre había demostrado su eficacia.
Il était le maître sans doute, songea-t-il en faisant tourner son anneau, et il le prouvait, mais sans elle, il aurait encore perdu dix ans de sa vie.
Indudablemente era el amo —pensó haciendo girar su anillo— y lo había demostrado, pero sin ella hubiese perdido todavía otros diez años de su vida.
Depuis la fermeture de l’aéroport, la nature prouvait de façon impressionnante qu’elle était capable de vaincre à nouveau tous les obstacles créés par l’homme.
Desde que se desmanteló el aeródromo, la naturaleza había demostrado sobradamente que podía salvar cualquier obstáculo creado por el hombre.
Non exempte de quelques tensions, comme le prouvait l’échange entre Thorson et Walling tout à l’heure, et à l’instant entre Thorson et Hazelton.
También vi que había cierta rivalidad, como lo había demostrado el juego entre Walling y Thorson y después entre éste y Hazelton.
Nicasia affiche un air supérieur insupportable, comme si le fait que je ne sache pas cela prouvait une bonne fois pour toutes que je n’ai vraiment pas ma place ici.
Nicasia adopta un gesto de arrogancia insoportable, como si mi desconocimiento hubiera demostrado una vez más que no soy apta para este puesto.
Je croyais que, si quelqu’un criait “Mon Dieu !” quand un coffre-fort lui tombait dessus, ça prouvait que la foi était profondément enracinée dans le cœur humain.
Creía que porque una persona exclamara «¡Dios mío!» cuando se le caía encima una caja de caudales, quedaba probado que la fe tenía unas raíces muy hondas en el corazón del ser humano.
Lorsqu’il partit travailler à New York, il la garda, certain que les prix allaient décoller ; de fait, la valeur de sa propriété avait dû quadrupler depuis, ce qui prouvait une fois de plus que David n’était pas un imbécile.
Cuando se fue a Nueva York conservó la propiedad, seguro de que los valores de inmuebles en Still Valley aumentarían mucho. Seguramente el valor de la casa se había cuadruplicado desde entonces y con ello quedaba probado una vez más que David no era ningún tonto.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test