Translation for "propulseur pas" to spanish
Propulseur pas
  • propulsor no
  • no propelente
Translation examples
propulsor no
Elle enfila un propulseur.
Se puso una mochila propulsora.
Et l’on apercevait également un jeu de propulseurs.
Tenía también un juego de propulsores.
La poussée des propulseurs agissait de nouveau.
Habían encendido los propulsores.
— Je dois recourir aux propulseurs.
—Necesito usar los propulsores.
Ils ont laissé quelques propulseurs.
Dejaron algunos propulsores en su lugar.
Servez-vous uniquement des propulseurs.
Usa sólo los propulsores;
— Certainement un propulseur de manœuvre.
—Es probable que haya sido un propulsor de maniobra.
Les propulseurs de manœuvre ne répondent pas.
Los propulsores de maniobra no responden.
Nous aurions perdu les propulseurs de manœuvre.
Nos habríamos quedado sin propulsores de maniobra.
no propelente
Le liquide propulseur avait une odeur âcre, toxique.
La nube de propelente tenía un olor tóxico.
La parade était que tous les tasers devaient être équipés de marqueurs mélangés au gaz propulseur : ces milliers de minuscules fragments de plastique plus ou moins coloré permettaient d’identifier l’acheteur légal.
Para contrarrestarlo, era obligatorio que las Taser llevasen identificadores en sus propelentes, miles de minúsculas partículas de plástico que identificaban al comprador.
Le gaz comprimé propulseur – azote ou gaz carbonique, selon le modèle – permettait de les expédier avec une force suffisante pour transpercer les vêtements jusqu’à quinze mètres.
El propelente de gas comprimido -nitrógeno o dióxido de carbono, según los modelos- proyectaba las agujas hasta unos diecisiete metros, con fuerza suficiente para penetrar en la ropa.
Je ne vais pas vous ennuyer avec des détails techniques, mais deux carburants à indice d’octane élevé se mélangent avec l’oxygène pour créer un puissant propulseur...
No os aburriré con la parte mecánica —dijo Drake, apagando la llama al soltar el gatillo—, sólo diré que consta de dos propelentes de alto octanaje mezclados con oxígeno para crear un potente aparato de propulsión…, una especie de cohete.
La chose était d’un froid mortel, parce qu’elle était plaquée sur la carlingue de l’une des trois vedettes de la police qui avaient épinglé son vaisseau, et le liquide propulseur givré qui suintait de ses articulations formait autour de sa carcasse des volutes de brouillard d’un jaune pisseux.
Estaba mortalmente frío, porque viajaba agarrado a la parte exterior de uno de los tres cúteres policiales que ahora inmovilizaban su nave. La escarcha del propelente, de color orín, hervía en pequeños remolinos y hermosas hélices.
Il avait oublié le numéro, mais c’était sans doute celui avec le chargeur juste en dessous du haut du canon, qui tirait des munitions sans douille pareilles à des crayons de cire, avec leur propulseur en plastique moulé autour de fléchettes en alliage léger ressemblant à de longs clous.
No lograba recordar el número del modelo, pero parecía de las que llevaban el peine debajo del cañón. Empleaba balas sin cartucho que parecían lápices de cera, con un propelente plástico moldeado sobre aleaciones que asomaban como uñas grandes.
Des têtes d’épingles plus brillantes trahissaient la détonation de petites armes, et, plus rarement, Antoinette voyait la ligne rectiligne, rouge ou verte, d’un rayon précurseur de laser qui interceptait le dégazage d’air ou la fuite de propulseur d’un vaisseau.
Si se veían alfileres de luz dentro del enjambre, eso significaba que detonaban armamentos más pequeños, y muy de vez en cuando Antoinette veía la dura línea roja o verde del haz de un precursor láser sorprendido al extraer aire o propelente de una u otra de las naves.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test