Translation for "propulsant" to spanish
Translation examples
Les hélices se firent halo gris, propulsant la chose à travers l’entrée, s’arrêtèrent, repartirent en marche arrière.
Los propulsores se convirtieron en una borrosa masa gris, le hicieron cruzar la puerta, y se pararon; se volvieron a convertir en una mancha gris, revirtiendo la dirección.
D’autres voix se faisaient entendre sur la ligne. — Mayday ! Kato est blessé. Habitué par des années de pratique à se déplacer sans gaspillage d’énergie, Carl s’élança au-dessus de la glace grisâtre, se propulsant à l’aide de ses réacteurs avec une rapidité assurée.
Se oía un murmullo de voces por la línea del comunicador. —¡Auxilio! Kato está herido. Carl salió disparado a través del sucio hielo gris. Sus chorros propulsores llameaban con diestra y veloz seguridad mientras volaba, desplazándose inconscientemente con el menor gasto energético, debido a sus largos años de entrenamiento.
Les mains agrippent et ramènent la terre en arrière, propulsant un énorme corps noir.
Las manos excavan y llevan la tierra atrás, propulsando un enorme cuerpo negro.
Puis le prépuce s’est gonflé et le barrage a cédé d’un coup, propulsant dans la cuvette une urine teintée d’un reste de sang mais drue comme un pissat de cheval.
Luego, el prepucio se ha hinchado y la presa ha cedido de pronto, propulsando a la taza una orina teñida con un poco de sangre, pero abundante como la meada de un caballo.
Des rames sortaient de ses deux flancs, grattant les vagues comme des pattes et propulsant l’insecte de l’avant dans les mâchoires du vent.
Una fila de remos sobresalía de cada lado debatiéndose sobre las olas como si fueran patas y propulsando al insecto hacia adelante contra los dientes del viento. Sus rasgadas alas negras se agitaban enloquecidas.
Puis il donna ses instructions à La Niña : qu’elle continue son crochet sans perdre de vue le grand curé. Il s’ébranla, aussi discrètement que possible, propulsant laborieusement ses cent dix kilos derrière la femme aux lunettes noires.
Dio a la Niña instrucciones para seguir con el ganchillo sin perder de vista al cura alto, y él se puso en marcha con la mayor discreción, propulsando trabajosamente sus ciento diez kilos tras los pasos de la mujer con gafas negras.
Elle est un mur haut comme un gros immeuble, profond comme trois immeubles et long comme deux cents, rué vers la côte à la vitesse d’une locomotive en bousculant et propulsant loin au-dessus de lui, entrechoqués, toutes les barques de pêche et les bateaux de plaisance sur son passage.
Es un muro alto como un gran edificio, hondo como tres edificios y largo como doscientos, lanzado hacia la costa a la velocidad de una locomotora atropellando y propulsando muy por encima de él, entrechocados, cuantas barcas de pesca y cuantos barcos de recreo halla al paso.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test