Translation for "propice" to spanish
Translation examples
Et que me soit propice
Y que me sea propicio
« … que le moment est propice pour… »
—«… que el momento es propicio para…».
– Le moment propice !…
¡El momento propicio!
Une heure propice pour nous !
¡Es una hora propicia para nosotros!
L’heure est propice.
La hora es propicia.
Le moment est propice.
El momento es propicio.
Les circonstances étaient propices.
Las circunstancias eran propicias.
Là était sa terre propice.
Esta era su tierra propicia.
– La solitude t'a-t-elle été propice ?
—¿Te ha sido propicia la soledad?
— Que cette journée te soit propice, mère.
—Que el día te sea propicio, madre.
Cette ambiance était épuisante, et peu propice à l’esprit créateur.
Creaban una atmósfera exasperante y nada favorable para su espíritu creativo.
Maintenant, il s’apprêtait à remettre ça ; le moment était abominablement propice.
En ese momento se aprestaba a volver sobre él…, la ocasión era abominablemente favorable.
Je ne voulais pas t'emmener avant le moment mûr et propice.
Yo no quería que vinieses conmigo hasta que llegase el momento preciso y favorable.
Il avançait, surveillant Lucky et attendant le moment propice pour frapper.
Se acercó lentamente, estudiando a Lucky, aguardando el momento favorable para su ataque.
Évidemment il pouvait en choisir une autre, mais pas dans une rue aussi discrète et propice que celle-là.
Cierto que podía elegir otro, pero no en un sitio tan discreto y favorable como aquél.
C’est dans ce milieu, propice à un mûrissement et à une décomposition, que Mateus installa royalement Lucrécia Neves.
Fue en este medio, favorable a la maduración pero también a la descomposición, donde Mateus instaló a Lucrécia Neves como a una reina.
Les officiants se tournèrent alors chacun vers son acolyte et crièrent à toute l'assistance : — C'est propice !
En ese momento los cuatro arúspices se volvieron a sus subalternos, y por tanto a todo el público que les contemplaba con gran expectación, y gritaron: —¡Es favorable!
Dans des circonstances plus propices, elle aurait tenté d’avoir une brève aventure amoureuse avec cet homme, pensa-t-elle.
En circunstancias favorables podría haberla tentado tener una breve aventura amorosa con aquel sujeto, pensó.
Quel présage pourrait être plus propice ?
¿Qué podría ser más auspicioso?
– Les portails ne peuvent apparaître qu’aux moments propices.
—Los portales solo se pueden abrir en momentos auspiciosos —dijo Zia—.
La plupart des magiciens attendent un moment propice pour ouvrir un portail.
La mayoría de los magos espera a «momentos auspiciosos» para abrir portales.
Le prochain moment propice est facile à repérer : il sera midi dans dix minutes et trente secondes.
Pero el próximo momento auspicioso es sencillo: mediodía. Dentro de diez minutos y medio.
Chacun cependant attendait que l’astronome impérial annonce un jour propice à la déclaration de guerre.
Aun así, todos esperaron a que el gran astrónomo imperial anunciara un día auspicioso para iniciar el combate.
Toutefois, lorsque je présentai à ma devineresse préférée un pot de mes selles du matin, elle m’avertit, après les avoir examinées, que la date que j’avais choisie n’était pas propice et que je devais l’éviter.
Sin embargo, cuando le entregué una muestra de mis heces frescas a mi adivina preferida, inspeccionó mi ofrenda y me advirtió que la fecha que había elegido no era auspiciosa y que debería evitarla a toda costa.
Chrestien voulant dire « disciple du Chrestos, de l’homme bon » – « bon » au sens de simple, bénéfique, propice –, le terme est moins suspect aux yeux des autorités que celui de « christian ».
Crestianos significa «seguidores del Chrestos, o buen hombre» —bueno en el sentido de simple, integro, llano, auspicioso— y por lo tanto es un término menos sospechoso para las autoridades que «cristianos»;
J’imagine que j’aurais dû en faire autant, mais tu me connais… L’histoire de l’Égypte couvrant plusieurs millénaires, elle contient tellement de moments propices que pour ma part, je préfère réciter la formule jusqu’à tomber sur l’un ou l’autre – en espérant que mon portail ne va pas s’ouvrir à un moment néfaste, entraînant toutes sortes de désagréments.
Con los miles de años que había de historia egipcia, existían tantos momentos auspiciosos que me limité a alargar el cántico hasta dar con uno. Por supuesto, solamente podía confiar en que mi portal no se abriese en un momento inauspicioso.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test