Translation for "prométhéens" to spanish
Prométhéens
Translation examples
prometeicos
Mais je n’aspire pas à ta vision prométhéenne de l’homme.
Pero yo no aspiro a tu visión prometeica del hombre.
Les Prométhéens ont pris grand soin d’éviter que ça n’arrive.
Los prometeicos se han cuidado de sortear ese inconveniente.
Elle rabougrissait et ridiculisait mes luttes prométhéennes quotidiennes.
El hecho que empequeñecía y hasta ridiculizaba mis prometeicas luchas cotidianas.
Plus personne ne se sent prométhéen, de nos jours, même dans votre pays.
Nadie se siente prometeico en estos tiempos, ni siquiera en su país.
Elle est pour l’instigateur prométhéen de la culture le vautour qui lui ronge le foie. »
Para el investigador prometeico de la cultura ésta es el buitre que le carcome el hígado.
Les Prométhéens modernes sont les descendants des membres de l’ancien Corps de la Guerre écologique.
Los prometeicos modernos no son sino descendientes del Comando de Guerra Ecológica.
mais on garde sa dévotion pour les véritables princes, les « fils de roi », les « surhommes » prométhéens.
pero la devoción la guardaba para los verdaderos príncipes, los «hijos de rey», los «superhombres» prometeicos.
J’ai fait ma couche dans les charniers et sur les cercueils, pour qu’un nouveau feu prométhéen pût être allumé !
¡Tendí mi lecho en osarios y ataúdes, para encender un día un nuevo fuego prometeico!
Même les Martiens les plus affables et les plus conciliants auraient trouvé votre besoin prométhéen insupportablement faible et méprisable.
Hasta el más afable y conciliatorio de los marcianos hubiera encontrado despreciablemente débil ese afán prometeico de ustedes.
Ne serions-nous pas justement en train de payer le prix de cette témérité prométhéenne, et de cette course éperdue vers les sommets ? Sans doute ;
¿No será, precisamente, que estamos pagando el precio de esa temeridad prometeica y de esa carrera vehemente hacia las cumbres? Sin duda;
Le comte correspondait bien plus à mon idéal prométhéen que le vrai Prométhée ;
El conde se adaptaba a mi idea de Prometeo mucho mejor que el verdadero Prometeo;
— Les Prométhéens... vous ne pouvez vous imaginer. Personne ne peut s'imaginer. Moi-même, je suis à peine au courant.
Prometeo… usted no tiene idea. Nadie tiene idea. Yo apenas si sé algo.
Jan Vansina avait employé la même expression, à Genève, lorsqu'il lui avait demandé s'il faisait partie des « Prométhéens ».
Jan Vansina había usado la frase en Ginebra, cuando le preguntó si él estaba «en Prometeo».
— Tu vois, sur cette bande il y a cinq mois de communications codées entre les Prométhéens, expliqua-t-elle.
—Mira, aquí hay cinco meses de comunicaciones cifradas entre los miembros de Prometeo almacenadas en una cinta —explicó ella—.
Cela rassurerait même les Prométhéens... et leur ferait croire qu'il était sur la mauvaise piste, et, par voie de conséquence, qu'il ne représentait pas une menace immédiate.
Hasta quizá tranquilizaría a Prometeo el ver que Bryson estaba tras la pista falsa, que por lo tanto no representaba una amenaza inmediata.
Il ferma les yeux. — Quel que soit le plan que fomentent les Prométhéens, il doit s'agir d'une chose de toute première importance pour eux.
—Bryson cerró los ojos—. Cualesquiera que sean los secretos y planes que oculten, hemos de asumir que son de vital importancia para quienes están detrás de Prometeo.
La même luisait dans les prunelles de Moreau : le désir prométhéen, le feu dévorant d’une connaissance qui voulait s’accroître indéfiniment.
Su réplica podía observarse en la ansiosa expresión de Moreau: el ansia de Prometeo, el deseo de una llama devoradora de conocimiento.
La quête peut être largement motivée par les bénéfices réels ou potentiels : le feu prométhéen et les technologies qui suivront.
Cierto es que muchas cosas se pueden buscar por sus beneficios reales o potenciales: ese fuego de Prometeo y las tecnologías que seguirá.
Les Prométhéens ne pouvaient prendre le risque de laisser Bryson et Elena être arrêtés : Que savaient-ils au juste ? Que pouvaient-ils raconter ? Comment évaluer les risques pour l'organisation ?
El Grupo Prometeo nunca afrontaría el riesgo de que Bryson y Elena fueran detenidos: era difícil de prever el peligro que implicaría lo que pudieran divulgar.
Qu’est-ce que c’était que cette histoire d’amour dont il parlait ? Était-ce une manifestation de cette folie, de cette absurdité qui avait présidé à sa fabrication et à celle de cette dernière race prométhéenne d’intelligences synthétiques, cette surhumanité insensée de la série maudite des Classe 9 ?
¿Qué era ese «amor» del que estaba hablando, algo de la locura, la demencia que había obsesionado a su manufactura y a toda la fabricación de esa última estirpe de Prometeos de inteligencias sintéticas, esa loca superhumanidad de la sentenciada serie de Modelos Nueve?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test