Translation for "progressant" to spanish
Progressant
Translation examples
Son chien. Progressant doucement, il s’avança vers le lamento.
Su perro. Progresando lentamente, se aproximó al lamento.
Dans sa cellule, il éteignit la lumière et travailla, progressant dans plusieurs directions.
Una vez en su cápsula, apagó la luz y se puso a trabajar, progresando en distintas direcciones.
En progressant, la compagnie de tête de notre régiment… observa la charge sonnée par la cavalerie française.
Al ir progresando, la compañía que marcha en vanguardia de nuestro regimiento […] observa que la caballería francesa se dirige hacia nosotros a paso de carga.
sorti de la gare, je me jetais dans le premier café et buvais avec application, de bar en bar progressant jusqu’au centre ;
cuando salía de la estación del tren, me precipitaba en el primer café y bebía concienzudamente, progresando de bar en bar hasta el centro;
Cette année-là, il commença à apprendre seul l’hébreu et, pendant son séjour à Zürau, assimila les soixante-cinq premières leçons de son livre, progressant suffisamment pour pouvoir écrire à Brod en hébreu.
Ese mismo año había empezado a aprender hebreo por su cuenta, y en Zürau se aplicó a fondo y estudió sesenta y cinco lecciones de su libro de texto, progresando lo suficiente para poder escribirle a Brod en hebreo.
Progressant ou reculant de porte en porte, on ne sait jamais ce qui peut arriver d’une seconde à l’autre, ni quelle fenêtre peut cacher un ennemi prêt à vous canarder, à vous flanquer une grenade, voire un simple bloc de pierre sur la gueule.
Progresando o retrocediendo de puerta en puerta, nunca se sabe lo que puede ocurrir de un segundo al otro ni qué ventana puede ocultar a un enemigo dispuesto a derribarte de un balazo, a lanzarte una granada, o simplemente arrojarte a la cabeza un bloque de piedra.
Il se souvenait d’avoir exploré ces courbes surnaturelles d’un degré à l’autre, lemniscate et folium, progressant finalement jusqu’à une classe de courbe intraçable, sans précision d’inflexion en aucun point, merveille de l’esprit défiant les tangentes.
Recordaba haber explorado aquellas curvas fabulosas grado a grado, lemniscatas y foliums de Descartes, progresando finalmente hasta una clase de curva que no se podía traducir a gráfica, sin gradiente preciso en ningún punto, un prodigio mental que desafiaba las tangentes.
Crémieux quitta son abri, tirant dans la direction de ces derniers deux ou trois coups de feu dissuasifs, progressant à lents reculons vers son collègue qui se tenait maintenant la jambe en gémissant merde merde avec une expression de souffrance.
Crémieux dejó su refugio, disparando en dirección a aquellos dos o tres últimos tiros disuasivos, progresando lentamente de espaldas hacia su compañero, que ahora se aguantaba la pierna gimiendo coño coño con expresión de dolor.
Et je t'apercevais, au cours de ton récit nocturne, marchant, sans piolet, sans cordes, sans vivres, escaladant des cols de quatre mille cinq cents mètres, ou progressant le long de parois verticales, saignant des pieds, des genoux et des mains, par quarante degrés de froid.
Y yo te veía, durante tu relato nocturno, andando, sin pico, sin cuerdas, sin víveres, escalando gargantas de cuatro mil quinientos metros, o progresando a lo largo de paredes verticales, sangrando de los pies, de las rodillas y de las manos, a cuarenta grados bajo cero.
Mais il semblait que si, faussant un peu la jonction des mots, j’avais cherché le contraire de ton contraire, j’aurais abouti, ayant perdu mon juste chemin et, sans revenir sur mes pas, progressant admirablement de toi conscience, qui es à la fois existence et vie, à toi inconscience, qui es à la fois réalité et mort, j’aurais abouti, lancé alors dans un terrible inconnu, à une image de mon énigme qui eût été à la fois néant et existence.
Pero parecía que si, falseando un poco la ligazón de las palabras, hubiera buscado lo contrario de tu contrario, habría llegado, perdiendo el buen camino y sin volver sobre mis pasos, progresando admirablemente de ti, consciencia, que eres a la vez existencia y vida, a ti, inconsciencia, que eres a la vez realidad y muerte, habría llegado, forzado entonces a un terrible incógnito, a una imagen de mi enigma que hubiese sido a la vez nada y existencia.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test