Translation for "profération" to spanish
Translation examples
J’ai interrogé le prof de maths et je me dis que si lui, il est capable de tuer, on l’est tous, mais ce n’est pas le cas. Si ? » Harry ne répondit pas.
Tomé declaración al profesor de matemáticas. Y pensé que si ese hombre era capaz de matar a alguien, lo somos todos. Pero no lo somos, ¿verdad? Harry no respondió.
Wilt descendit au Q.G. mobile et fit sa déposition devant un sténographe de la police. Son entrée dans la caravane bleue et son incapacité à en ressortir furent commentées avec intérêt par les professeurs du bâtiment des sciences, par les étudiants qui se trouvaient à la cantine et par vingt-cinq collègues assistants qui s’écrasaient contre les vitres de la salle des profs.
Wilt bajó hasta el cuartel general de la brigada de homicidios e hizo una declaración en presencia de la estenógrafa de la policía. Su traslado al furgón azul y el hecho de que no saliera de nuevo fueron advertidos con interés por miembros del personal docente que estaban dando clases en el bloque de ciencias, por los estudiantes que estaban en la cantina y por veinticinco profesores colegas suyos, desde los ventanales de la Sala de Profesores.
Si un équilibre provisoire fut rompu à ce moment, peut-être s’agirait-il — au contact de la fausse paternité wagnérienne, subie et acceptée par Nietzsche — de l’ébauche du schéma œdipien — une ébauche à retardement : la conquête de la Mère, sous les traits de la prestigieuse Cosima — propos cependant censuré, ajourné et enseveli dans les replis du cœur nietzschéen, dissimulé sous les dehors d’une retraite victorieuse : Wagner, en tant que phantasme paternel, abattu — certaines déclarations de ce dernier ne sont pas sans laisser transpirer des soupçons à cet égard, confirmés, trois ans après la mort de Wagner, par la profération ultime de Nietzsche : Ariane, je t’aime.
Si en ese momento se rompió un equilibrio provisorio, probablemente se trataba del esbozo tardío del esquema edípico, al haber entrado en contacto con la falsa paternidad wagneriana, padecida y aceptada por Nietzsche: la conquista de la Madre, bajo los rasgos de la prestigiosa Cósima —propósito no obstante censurado, aplazado y sepultado en los repliegues del corazón nietzscheano, disimulado bajo la apariencia de una retirada victoriosa: como fantasma paterno, Wagner, abatido. Ciertas declaraciones suyas no dejan de traslucir sospechas, confirmadas tres años después de la muerte de Wagner por las últimas palabras de Nietzsche: Ariadna, te amo.
C’est sa parole contre celle de la prof.
Es su palabra contra la de la profesora.
Le mot « prof » lui déplaisait, ou « dirlo », même « bouquin ».
La palabra «profe» le molestaba, y también «dire» o hasta «libraco».
— Voyons si vous comprenez ce mot, madame la prof.
Veamos si entiende esta palabra, profesora.
— Ce jeune homme… Prof, tu as entendu ce qu’il a dit ?
—Aquel chico… ¿Profe, oíste sus palabras?
Elle a écouté ce qu’a dit la prof, ses méchancetés.
Escuchó a la iracunda profesora, su rabia, sus palabras malévolas.
Aussi tordues soient-elles, ces paroles me rappelaient le Prof que j’avais connu.
Por retorcidas que fuesen, esas palabras me recordaban al Profesor que conocía.
« Maître », ce doit être une façon pour les riches de dire « prof ». « Il est comment ? »
«Mentor» es como una palabra pija para «profe». —¿Y cómo es?
– Ah ouiii, elle dit, comme un prof, en étirant le mot.
—¡Vaya! —dice, como hace toda maestra, alargando la palabra—.
Le prof se retourna vers eux et répéta le mot qu'il venait d'écrire.
—El profesor se había dado la vuelta y repitió la palabra que había escrito en la pizarra—.
Mes mots se ruent sur le prof, poing clouté d’un guerrier de la nuit.
La palabra se estampa con violencia contra la cara del profe, como un puño claveteado de guerrero de la noche.
Le docteur Schein m’a lancé un regard chaleureux. J’étais à nouveau le chouchou du prof. Le docteur Horkkk a croisé les bras et cligné de ses yeux proéminents. Puis il a mis la main devant une de ses bouches, et a fait entendre un bruit qui devait être un raclement de gorge thhhien.
El doctor Schein, sentado a un costado, me sonrió con afecto y calidez. Yo era de nuevo el mejor alumno. El doctor Horkkk entrelazó los brazos, abrió y cerró rápidamente los tres ojos protuberantes, se metió unos cuantos dedos llenos de articulaciones en la boca para comer, y realizó otros actos similares que son los equivalentes thhhianos del carraspeo preliminar.
Envoie-la parler avec les profs.
Que vaya ella a hablar con los profesores.
— Veux-tu que nous en profitions pour parler affaires ?
¿Quieres que aprovechemos para hablar de negocios?
Ce matin, je l’ai vue avec la prof d’Arithmancie.
Esta mañana la oí hablar con la profesora Vector, la bruja que da Aritmancia.
Bon, je te reparlerai de ma prof de philo un autre jour.
Bueno, ya te volveré a hablar de mi profesora de Filosofía otro día.
Mettre le prof un peu sous pression pour qu’il parle.
Meterle un poco de presión para hacer hablar al profesor de la Komvux.
Vous avez peut-être entendu parler de Thomas Callahan, un prof de Tulane.
Habrá oído hablar del profesor Callahan de Tulane.
Prof s’est mis à parler dans un portable, déclara Knighthawk, surpris.
—El Profesor se ha puesto a hablar por el móvil —dijo sorprendido Knighthawk—.
Dolder, qui proposa au conseil de profs d’examiner Owen Meany.
Dolder, quien propuso al claustro que conminaran a Owen Meany a hablar con él.
Je viens de passer à l’école du gamin, j’ai parlé à ses profs et à sa petite amie.
Acabo de hablar con los profesores y con la novia del chico, en el colegio.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test