Translation for "profus" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
J’avais beau le regarder : il n’était pas à la hauteur du récit profus qu’il déterminait chez Élise ;
Por más que lo miraba, no estaba a la altura del profuso relato que determinaba en Élise;
Les mardis sont à usage privé, à trois ou quatre, selon la présence ou pas d’Angus Napier, mais les vendredis sont plus mondains et profus, regroupant une brochette changeante et choisie d’admirateurs de Gregor.
Los martes son de carácter privado, tres o cuatro comensales, según la presencia o no presencia de Angus Napier, pero los viernes son más mundanos y profusos, y reúnen a una retahíla cambiante y escogida de admiradores de Gregor.
l’ampleur des finales, culminant avec l’exact retour du prêtre dans l’envol d’or de la chasuble au Dominus vobiscum, était une basse insidieuse de tam-tam fascinant l’ennemi, le nombreux, le profus, le créé.
la amplitud de las finales, culminando con el retorno exacto del sacerdote en el vuelo de oro de la casulla del Dominus vobiscum, era un insidioso bajo de tambor que fascinaba al enemigo, al numeroso, al profuso, al creado.
Rajoutez quelque vingt mille marques de faux médicaments, et voilà qui produit masse de bons narcodollars, d’excellents narcomarks indispensables pour entretenir un personnel profus de chimistes, de recycleurs et de sicaires.
Añádanse unas veinte mil marcas de medicamentos falsos, y el resultado es una masa de narcodólares, de excelentes narcomarcos imprescindibles para mantener un personal profuso de químicos, recicladores y sicarios.
j’entrais à l’autel de Dieu, les instruments du rituel étaient en place, la machine à écrire à main gauche et les feuillets à main droite, l’hiver abstrait par la fenêtre nommait les choses plus sûrement que n’eût fait l’été profus ;
entraba en el altar de Dios, los instrumentos del ritual estaban en su sitio, la máquina de escribir a mano izquierda y las cuartillas a mano derecha, el invierno abstracto a través de la ventana nombraba las cosas con más precisión de lo que hubiera hecho el verano profuso;
Seuls quelques autres volatiles vivants le regardaient arriver avec méfiance, les uns perchés sur des tombeaux mal entretenus, d’autres soustrayant nerveusement leur ver de l’humus riche – et parmi ces oiseaux nul moineau, nul pigeon, pourtant profus dans la région, même pas un merle au bec trop vif, uniquement des corbeaux et des corneilles tout noirs ;
Sólo algunos otros volátiles vivos lo veían llegar con recelo, unos encaramados en tumbas descuidadas, otros extrayendo nerviosamente los gusanos del humus rico —y entre esas aves ni un gorrión, ni una paloma, tan profusos en la región, ni siquiera un mirlo de pico demasiado vivo, nada más que cuervos y cornejas todos negros;
Un après-midi dans le jardinet, seul, je m’enivrais de choses radieuses :  la jeunesse commencée et incommensurable encore, l’émoi tout neuf du vin et des femmes, le ciel d’été ouvert à mon désir et comme lui brûlant, et les objets de mon désir assurément aussi vrais, parfumés, profus et à merci froissables que ces fleurs de banlieue que ma main déchirait ;
Una tarde en el jardincito, solo, me embriagaba con cosas radiantes: la juventud comenzada y todavía inconmensurable, la emoción nuevecita del vino y de las mujeres, el cielo de verano abierto a mi deseo y ardiente como él, y los objetos de mi deseo seguramente tan verdaderos, perfumados, profusos y marchitables a voluntad como esas flores de los suburbios que mi mano destrozaba;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test