Translation for "profondeur de l'eau" to spanish
Translation examples
Leur volume et leur puissance s’accroissaient avec la profondeur des eaux.
Su volumen y su potencia aumentaban con la profundidad del agua.
Et la profondeur de l’eau… il me faut une carte, je dois…
Hay que tener en cuenta la profundidad del agua, necesito un mapa y…
Elle a éprouvé la profondeur des eaux, pour que les haenyeo soient en sécurité quand elles iraient en mer.
Comprobó la profundidad del agua para que las haenyeo estuviesen a salvo cuando entraran en el mar.
La profondeur de l’eau variait, tantôt leur arrivant aux chevilles, tantôt les submergeant.
La profundidad del agua variaba: a veces sólo les llegaba hasta los tobillos y, a veces, hasta la cabeza.
Il inspectait le barrage chaque jour, mesurait la profondeur de l’eau et vérifiait les parois.
Jim controlaba la presa todos los días, midiendo la profundidad del agua e inspeccionando los muros.
Elle arriva au barrage et il lui sembla que la profondeur de l’eau immobile rendait le silence plus dense.
Llegó a la presa y le pareció que la profundidad del agua inmóvil hacía más denso el silencio.
Après avoir rempli six pages de notes recto verso, Piya décida de mesurer la profondeur de l’eau.
Tras rellenar seis nuevas hojas de datos, Piya decidió medir la profundidad del agua.
Des profondeurs de l’eau, un poteau en acier surgit et chevaucha la vague droit vers Lenny, à la vitesse d’un javelot.
El poste de acero de una valla emergió de entre las olas, desde las profundidades del agua, y el río lo arrastró hacia la cabeza de Lenny.
je dois vous dire qu’il prenait sans cesse note de la profondeur de l’eau et des relèvements d’une manière que vous jugeriez tout à fait marine, j’en suis persuadé.
Y tengo que decir que constantemente hacía anotaciones sobre la profundidad del agua y las balizas como haría, según tus palabras, un buen marino.
Si près du golfe de Corona, le Masur Delaval était fortement affecté par les marées. La profondeur de l’eau pouvait varier de trois mètres environ.
El Masur Delaval, cerca del golfo de Corona, se veía muy afectado por las mareas, y la profundidad del agua variaba más de tres metros.
Des profondeurs de l’eau, un poteau en acier surgit et chevaucha la vague droit vers Lenny, à la vitesse d’un javelot.
El poste de acero de una valla emergió de entre las olas, desde las profundidades del agua, y el río lo arrastró hacia la cabeza de Lenny.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test