Translation for "profitez-en" to spanish
Translation examples
— Profitez-en bien, Denise.
Disfrútalo, Denise —dijo—.
— Arrêtez de tout analyser et profitez-en.
    -Deja de analizar y disfrútalo.
— Ah, tant mieux. Profitez-en, vous êtes jeune.
—Ah, bien por ti, muchacho. Disfrútalo mientras puedas, mientras eres joven.
Voilà ce qu’est le monde d’aujourd’hui pour la femme, ma petite Poddy. Profitez-en et soyez-en reconnaissante.
El mundo es hoy de las mujeres, querida… disfrútalo y siéntete agradecida por ello.
— Il est à vous. Profitez-en. Au moins, ça m’évitera de craindre de le voir passer à l’ennemi. — Je suis sensible à votre générosité, général.
―Es todo tuyo, general ―dijo―. Disfrútalo. Al menos no tendré que preocuparme de si se vuelve un traidor. ―Gracias.
Profitez-en, ma petite Andy, a-t-il conclu, en m'adressant un clin d'oeil de père maladroit. - Euh... oui, j'essaie.
Disfrútalo mientras puedas, Andy. Me guiñó un ojo como un padre bonachón. —Bueno, eso intento.
Profitez-en, aimerait-elle confier à l’inconnue qui atteint avant elle sa voiture, profitez-en même si c’est parfois pesant, parce que ça ne durera pas éternellement, elle aussi fouille dans son sac, en tire son portable, elle doit absolument parler à Nitzane, entendre sa voix, comme si elles ne s’étaient pas vues depuis des semaines.
Disfrútalo, querría susurrarle a la mujer que ya ha llegado hasta el coche frente al suyo, disfrútalo, aunque te resulte pesado, no durará para siempre, extrae de su bolso el móvil, necesita hablar con Nitzan, oír su voz, tiene la sensación de no haberla visto desde hace semanas.
Alors, comme ça, on veut être amoureuse ? Ça vous arrivera bientôt, sûrement, et à ce moment-là profitez-en, parce que, ensuite, c’est plus difficile. — D’aimer quelqu’un ? — De tomber amoureuse.
¿Y tú quieres enamorarte? Pues te enamorarás pronto y, si es así, disfrútalo, porque luego es muy duro. —¿Querer a alguien? —Enamorarse.
Profitez de ces instants.
Limítate a disfrutar de estos momentos.
— Dans l'intervalle, profitez de ce que vous ressemblez à un pirate.
—Mientras tanto puedes disfrutar pareciendo una pirata.
 Profitez de votre pause en privé, commença Jade Verte.
—Ahora podrá disfrutar de un descanso en privado —dijo Jade Verde.
Profitez bien de votre séjour ici – et au moindre besoin, n’hésitez pas à appeler la réception. » Je hochai la tête en souriant, observant du coin de l’œil la réaction de la flicaille abasourdie juste à côté de moi.
Preocúpese sólo de disfrutar durante su estancia aquí. Y si necesita algo, no tiene más que llamar a recepción. Asentí con un gesto y sonreí, observando de reojo la atónita reacción del grupo de polis de al lado.
Mais cela devrait suffire. Et sinon, il lui faudrait simplement recommencer. ― Si vous espérez faire venir les gardes, n’oubliez pas que je ne peux pas faire grand-chose tant que je reste enfermé, le prévint Thrawn. ― Pas de souci. Restez tranquille et profitez du spectacle.
Si no, tendría que intentarlo de nuevo. —Si esperas que los guardias entren, ten en cuenta que es poco lo que puedo hacer mientras siga encerrado —le advirtió Thrawn. —No hay problema —indicó Anakin—. Y todo lo que necesitas hacer es echarte hacia atrás y disfrutar el espectáculo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test