Translation for "procédant" to spanish
Translation examples
Le lendemain matin, en procédant à la relève de la garde, Youcef découvre une sentinelle dans un fossé, les jambes accrochées au branchage et la gorge ouverte.
Al día siguiente por la mañana, al proceder al relevo de la guardia, Youcef descubre un centinela en un hoyo, con las piernas enganchadas en la enramada y la garganta abierta.
En procédant ainsi il n'avait aucune intention particulière, si ce n'est de faire savoir aux médias mondiaux qu'il était le maître de l'information, qu'il était à sa source, et que rien ne pourrait passer sans avoir été autorisé par lui.
Al proceder así no tenía una intención concreta, salvo hacer saber a los medios de comunicación mundiales que era el dueño de la información, que era su fuente y que no podría ocurrir nada sin que él lo autorizase.
Le commissaire croit comme moi qu’il faut dresser la liste de toutes les autos de la région dont le numéro finit par un 8… En procédant alors par élimination… Entendu !… À tout à l’heure…
El comisario cree, como yo, que hay que hacer una lista de todos los coches de la región cuyo número de placa acabe en ocho. Después habrá que proceder por eliminación… ¡Conforme!
Je réfléchis un instant, en procédant à reculons.
Delibero un momento, reconstruyendo la acción hacia atrás.
Originale et modérément riche, elle s’était lancée dans les affaires il y a onze ans – à l’âge de cinquante-trois ans – avec un petit capital, procédant avec habileté et succès à l’achat et à la vente de propriétés immobilières et de titres.
Hace once años, cuando sólo contaba con capital de mediana cuantía, y siendo de carácter algo excéntrico, comenzó sus operaciones con sagacidad y éxito en la compraventa de bienes raíces y acciones comerciales e industriales.
procédant empiriquement, en toute bonne foi, je le constate;
lo observo procediendo empíricamente, con buena fe;
Procédant avec prudence, il s’abstient de lui poser des questions directes sur Born.
Procediendo con cautela, no le hace preguntas directas sobre Born.
― Le voilà maintenant à l’ouvrage, se disait-elle en procédant à l’habillement de son enfant.
- Ya está entregado al trabajo - se decía, procediendo a vestir al niño -.
Il était arrivé à la conclusion qu’en procédant ainsi ils avaient pas mal de chances de succès.
Había llegado a la conclusión de que procediendo así tenían bastantes probabilidades de éxito.
dernanda le juge en procédant à l'accomplissement des formalités qui commencent toutes les dépositions et les interrogatoires.
—preguntó el juez procediendo a llenar las formalidades con que comienzan todas las declaraciones.
— Pour le moment, les types de la police scientifique relèvent les empreintes, en procédant centimètre carré par centimètre carré.
—De momento está allí la policía científica procediendo centímetro a centímetro.
C’est fort peu, certes, mais cela peut tuer un bon moment en procédant avec méthode.
No es gran cosa, desde luego, pero se puede matar bastante tiempo procediendo con método.
Procédant à un tour d'horizon de son existence, il en vint à conclure qu'il n'avait pas gravement failli dans quelque domaine que ce fût.
Procediendo a una vista de conjunto de su existencia, acabó concluyendo que no había cometido errores graves en ningún ámbito.
Toujours assis sur le tabouret et procédant avec soin d’une seule main, Scott remplit à nouveau la cuvette d’eau pas trop chaude.
Aún sentado sobre el taburete y procediendo con infinito cuidado, Scott vuelve a llenar la palangana de agua caliente, pero no demasiado caliente.
Procédant pourtant, lui sembla-t-il, comme il nous avait vu faire, bien qu’il crût reproduire les mouvements observés, tout de suite rien n’allait plus comme il fallait.
Procediendo, no obstante, le parecía, como nos había visto hacer a nosotros, aunque creía reproducir los movimientos observados, enseguida nada fue como debía ir.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test