Translation for "priée" to spanish
Priée
Translation examples
Elle prie pour une nuit noire.
Rezó por un oscurecimiento.
Il joignit ses mains et pria pour qu’elle prie.
Juntó las manos y rezó por que ella rezara.
Elle ferme les yeux et prie de tout son cœur.
Cerró los ojos y rezó con todo su corazón.
Restreindre les visites de Jack Horrall. Parker prie.
Limitar el acceso a Jack Horrall. Parker rezó.
Elle prie pour tous ses amis de la police et tous les gens qu’elle a croisés.
Rezó por sus amigos policías y por todas las personas con quienes se había cruzado.
Je t’en prie, supplia-t-elle en regardant l’entrée dans l’espoir de voir apparaître Kadesky.
¡Por favor!, rezó sin quitarle ojo a la puerta por si entraba Kadesky.
Je t’en prie, ramène-moi à ma maman, pria-t-il silencieusement, pour que je puisse te donner à mon papa.
Por favor, haz que vuelva con mamá -rezó en silencio, así podré entregarte a papá.
Mary Katherine s’agenouille au pied de son lit et prie pour que ces pensées coupables sortent de son esprit.
Mary Katherine se arrodilló al pie de su cama y rezó para que esos pensamientos pecaminosos salieran de su mente.
On voit planer la mort. On prie pour qu’elle s’éloigne. On dort, parce qu’on a fait tout ce qu’il y avait à faire. La mort frappe.
Vio el peligro de muerte. Rezó para superarlo. Se durmió. Ya había hecho todo lo que podía hacerse. Viene la muerte.
Rien ne se produit. Elle prie pour réclamer de la lumière. Elle essuie le portable sur sa salopette. Soudain, il revient à la vie. C’est alors qu’elle découvre les cerfs.
Nada. Rezó pidiendo luz. Secó el teléfono en su mono. De pronto, el móvil volvió a la vida. Y fue entonces cuando vio a los ciervos.
rezado
« J’ai remarqué que tu ne pries pas, toi, reprit-il.
Me he dado cuenta de que no has rezado —siguió diciendo—.
Il l’a priée pour qu’il pleuve et elle lui a administré des douches froides.
Él ha rezado para que ella lloviera y ella ha mandado fríos chaparrones.
Personne ne prie pour elles et elles n’ont jamais prié pour elles-mêmes.
Nadie reza por ellas, y ellas jamás han rezado por sí mismas.
A l’époque, cela ne me surprenait pas : je pensais que ma mère était une sainte et qu’on ne prie pas pour les saints. Je l’aurais plutôt priée, elle.
Por entonces, esto no me sorprendía; pensaba que mi madre era una santa, y que no se reza por los santos. Sin embargo, le hubiera rezado también.
— Je t’ai rarement priée, je le sais, murmura Yarvi à l’icône.
—Te he rezado pocas veces, lo sé —susurró Yarvi a su imagen—.
Voilà des années que je prie pour que tous deux puissent réussir leur existence.
Durante años he rezado para que los dos pudieran ser felices.
— Dis aux parents de Meg que ma famille prie pour eux tous les jours, s’il te plaît.
—Por favor, di a la familia de Meg que mi familia ha rezado por ellos todos los días.
« Je prie pour obtenir des réponses, hélas, je n’en reçois point, se lamenta Baldwin.
– He rezado para conseguir respuestas pero no he logrado ninguna -gimió Baldwin-.
Je prie qu’Elle me montre le chemin, pour que je fasse sa volonté et pour que je sois son symbole vivant.
He rezado para que Ella me muestre la forma de hacer Su voluntad y ser Su símbolo viviente.
Prie pour l’âme de celle dont le nom n’a pu être découvert
Rezad por el alma de alguien cuyo nombre nunca se supo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test