Translation for "pris pour" to spanish
Translation examples
Vous avez pris votre agressal et vos normaliseurs ? » « Je les ai pris. »
¿Ha tomado su agresal y los normalizadores? —¡Los he tomado!
Il a pris la Citadelle. Il a pris Yurunna.
Ha tomado la Ciudadela. Ha tomado Yurunna.
— Qu’est-ce que tu as pris ?
—¿Qué has tomado tú?
— Elle ne les aurait pas pris.
—No los habría tomado.
Et je l’avais pris.
Y yo lo había tomado.
Et qu’est-ce qu’il avait pris ?
¿Qué se había tomado?
C’est lui qui m’a pris.
Él me ha tomado a mí.
Vous n’avez pas tout pris.
Tú no lo has tomado todo.
— J’en ai pris une autre.
—Ya me he tomado otra.
J’ai pris goût à la solitude.
Se me da muy bien estar sola.
Enfin, c’est une question de prix.
Qué más da, cuestión de precio.
— Mais il donne un prix chaque année…
—Pero da un premio todos los años.
— Je me fous de qui l’a pris.
—Me da igual quién se lo llevó.
— Comment vous y êtes-vous pris ? — Peu importe.
—¿Cómo se las ha arreglado usted? —Tanto da.
Gavin est un peu pris de court.
A Gavin le da un vuelco el corazón.
Nous avons pris un Italien pour lui donner des leçons.
Tenemos un profesor italiano que le da clase.
– Ce qui nous donne deux meurtres pour le prix d'un.
—Lo que nos da dos crímenes al precio de uno.
Sa présence donne son prix au sable.
Su presencia da valor a la arena.
— Le prix à payer vous importe peu ?
—¿Da igual el precio que se pague?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test