Translation examples
Elle avait pris son temps.
Se había tomado el tiempo necesario.
Le malade avait été pris à temps.
El enfermo había sido tomado a tiempo.
— T’as pris ton temps, mon cochon, me lança-t-il.
– Te has tomado tu tiempo -dijo.
Elle a pris son temps, je dois dire.
—Desde luego, se ha tomado su tiempo.
« Ils ont pris leur temps », lâcha Viola.
—Se han tomado su tiempo —dijo Viola.
Je n'avais même pas pris le temps de sauter à terre.
Ni siquiera me había tomado el tiempo de desmontar.
Ils ont pris le temps pour répondre, hein ?
Se han tomado su tiempo para responder, ¿eh?
La jeune femme avait pris le temps de se changer.
La joven se había tomado su tiempo para cambiarse.
Celui qui a fait ça a pris son temps.
El que haya hecho esto se ha tomado su tiempo.