Translation for "primitivement" to spanish
Primitivement
Translation examples
— Puka et pali faisaient à l’origine partie du vocabulaire des primitifs polynésiens des îles Hawaï.
Puka y pali eran originalmente palabras de los primitivos habitantes polinesios de las Islas Hawaii.
Primitivement considérée comme un soleil de seconde génération, avec des éléments supérieurs aux transuraniens, Arrutan ne se conformait manifestement pas à cette classification.
Arrutan, designado originalmente como un sol de segunda generación, con elementos transuránicos, no encajaba patentemente con esa clasificación.
« Voyez, dit-il, c’est très dur de parler de quantum en se servant d’un langage primitivement conçu pour signaler aux autres singes où chercher les fruits mûrs.
—dijo—. Es muy difícil hablar de cuántica usando un lenguaje diseñado originalmente para informar a otros monos dónde está la fruta madura.
Primitivement, le tunnel mesurait deux mètres de haut, mais l’impact du vent et les revêtements successifs rajoutés au cours de la dernière semaine pour le consolider abaissaient maintenant sa voûte à un mètre cinquante du sol.
El túnel era originalmente de dos metros de altura, pero la presión del viento y las capas sucesivas de materiales de refuerzo, añadidas durante la pasada semana, hicieron descender el techo a poco menos de metro y medio de altura sobre el suelo.
C’étaient des Bethléem de type M53, engins de dix tonnes, trapus, dont les flancs inclinés, destinés primitivement à faire dévier les obus, offraient maintenant une protection idéale aux groupes mobiles qui parcouraient Londres dans le vent.
Eran Bethlehems de tipo M53, vehículos cuadrados de diez toneladas con costados blindados e inclinados, diseñados originalmente para desviar proyectiles de alta velocidad y que resultaban ideales como unidades de superficie moviéndose contra el viento.
On voit le cocher aussi, tout seul sur son siège à dix pieds du sol, les genoux couverts, quels que soient le temps et la saison, d’une couverture le plus souvent primitivement marron, la même précisément qu’il vient d’arracher de la croupe de sa bête.
Se ve también al cochero, completamente solo en su banquillo a diez pies del suelo, las piernas tapadas, no importa el tiempo ni la estación, con una manta originalmente marrón en la mayoría de los casos, precisamente la misma que acaba de retirar del lomo de su animal.
L’écrivain célèbre avait deux filles avec lesquelles il m’était permis de jouer, elles étaient un peu plus âgées que moi, elles avaient pour elles une petite maison de rondins dans le jardin de la maison de l’écrivain célèbre, maison qui avait été autrefois un moulin et avait primitivement appartenu à un chanteur d’opéra célèbre de Vienne qui, au sommet de sa carrière, avait chanté le rôle d’Ochs von Lerchenau et mourut peu de temps après.
El escritor famoso tenía dos hijas con las que yo podía jugar, eran un poco mayores que yo, tenían una casita de troncos para ellas en el jardín de la casa del escritor famoso, que en otro tiempo había sido un molino y había pertenecido originalmente a un famoso cantante de cámara de Viena que, en la cumbre de su carrera, había cantado el Ochs de Lerchenau, muriendo poco después.
Les instructions données peuvent être aussi compliquées que peut le supporter un tube mnémonique Thorsen (le champ en est excessivement vaste). On peut régler le jugement de manière qu’il interrompe l’exécution des instructions quand celles-ci ne correspondent plus au cycle impressionné primitivement dans le tube mnémonique.
La instrucción básica puede ser tan complicada como sea posible comprimir en una válvula de memoria Thorsen —¡límite que es en verdad muy amplio!— y se puede establecer el programa de tal manera que vuestros circuitos de «juicio» (que son en realidad conductores morónicos) pueden interrumpir las instrucciones básicas todas las veces que el ciclo no corresponda a lo originalmente impreso en la válvula Thorsen.
La pièce dans laquelle nous nous trouvions était deux fois plus grande que les chambres à coucher ; du premier coup d’œil je vis qu’elle avait dû servir primitivement de réfectoire, et probablement aussi de laboratoire d’embaumement aux Prêtres de la Mort. Disons-le une fois pour toutes, ces souterrains n’étaient, ni plus ni moins, que d’immenses catacombes qui, pendant des siècles, avaient abrité les dépouilles du grand peuple disparu dont les monuments nous entouraient.
Aquella cámara era dos veces más grande que las cuevas dormitorio y advertí enseguida que originalmente había servido de refectorio y también, probablemente, como cuarto de embalsamar de los Sacerdotes de los Muertos; porque también debo añadir en seguida que estas cavernas excavadas no eran sino vastas catacumbas, donde durante decenas de siglos se habían preservado los restos mortales de la gran raza extinguida cuyos monumentos nos rodeaban, tratados con un arte y un acabado tan perfecto como jamás se pudo igualar. Y allí se habían ocultado para toda la eternidad.
originariamente
Une chaussure montante, primitivement jaunâtre, je ne sais plus pour quel pied, le gauche sans doute, celui de mes levers.
Una bota, originariamente amarillenta, ya no sé de qué pie, del izquierdo sin duda, sobre el que me levanto.
Il avait expliqué la veille à Clarisse et Walter que Knecht, knight (valet), signifiait primitivement jeune homme, garçon, valet, homme et héros capable de porter les armes ;
El día antes, había explicado a ella y a Walter que la palabra lacayo, Knecht, knight, significaba originariamente joven, mozo, escudero, hombre capaz de llevar armas y héroe;
Je découvris par la suite qu’elle aurait dû au contraire l’humilier jusqu’à terre, car le mensonge ne venait primitivement pas d’elle, mais bien de lui, et c’est pour l’honneur de cet individu qu’elle fut contrainte à persévérer.
Más tarde descubrí que aquel hombre era merecedor de que le humillaran hasta el fango, porque la mentira partía originariamente del padre y no de la hija, quien se veía obligada a perseverar en el engaño para mantener la reputación de tal individuo.
en l’examinant plus attentivement, je conclus à mon grand émoi (et la suite allait me donner raison), que cette pièce servait primitivement de sépulcre et que le banc, sans nul doute, était destiné à supporter la dépouille d’un disparu, pensée qui me fit frissonner !
observándola más detenidamente, llegué a la inquietante conclusión (la cual, como descubrí más tarde, no estaba descaminada) de que originariamente había servido de sepulcro para los muertos más que de dormitorio para los vivos, y la losa estaba destinada a recibir el cadáver de los difuntos. Este pensamiento me hizo estremecer a pesar mío;
En unissant ses forces primitivement ultra-belliqueuses, en leur assignant une activité commune et créatrice, au lieu de les lancer uniquement les unes contre les autres en des luttes sanglantes et meurtrières, l'humanité accroît ses dons éthiques et techniques et enlève peu à peu à son propre idéal, à Dieu, une bonne part de sa puissance.
Uniendo sus fuerzas originariamente belicosas en una actividad común y creadora, en vez de lanzarlas unas contra otras en luchas mortíferas y sangrientas, la humanidad acrecienta su capacidad intelectual, ética y técnica, y poco a poco eleva una buena parte de su poder hacia su ideal, Dios.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test