Translation for "priez pour que" to spanish
Priez pour que
Translation examples
— Priez, vous, Mr Anderson.
—Usted debe orar, señor Anderson.
faites le bien, ne faites pas le mal, aidez les pauvres, lisez la Bible, priez, fréquentez l’église… ce genre de trucs.
Sobre hacer cosas buenas y evitar el mal, ser buenos con los pobres, leer la Biblia de ustedes, orar e ir a la iglesia. Cosas como ésas.
Quel que soit le terme provisoire auquel votre pensée aboutisse, quelle que soit, au-delà des phénomènes, cette idée obscure d’Ordre, de Loi, que, par éclairs, vous entrevoyez, il faut, en dépit de tout, vous tourner vers ça, mon cher enfant, et prier ! Ah, je vous en conjure, tout, plutôt que de vous ensevelir dans votre solitude ! Gardez le contact, gardez un langage possible avec l’infini, même si, pour l’instant, il n’y a pas échange, même si, pour l’instant, ce n’est qu’un apparent monologue !… Cette incommensurable nuit, cette impersonnalité, cette indéchiffrable Énigme, n’importe, priez-la !
¡Cualquiera que sea el término provisional a que pueda llegar su pensamiento, cualquiera que sea, más allá de los fenómenos, esa idea oscura de Orden, de Ley, que usted entrevé como destellos, a pesar de todo, tiene usted que volverse hacia eso, hijo mío, y orar! ¡Se lo conjuro; todo, antes que enterrarse en su soledad! ¡Conserve el contacto, conserve un lenguaje posible con el infinito, aun cuando, de momento, no haya intercambio; aun cuando, por el momento, no sea aparentemente sino un monólogo!… ¡Esa noche inconmensurable, esa impersonalidad, ese Enigma indescifrable;
reza eso
Priez pour nous tous.
Reza por todos nosotros.
— Priez pour moi, cheikh.
Reza por mí, reverendo.
— Priez-vous souvent ?
–¿Reza muy a menudo?
Priez pour que je me trompe.
Reza para que me equivoque.
— Priez pour moi, Umegat.
Reza por mí, Umegat.
Priez pour un miracle. — Mais…
Reza para que suceda un milagro. —Pero…
 Priez tous les jours.
Reza todos los días.
Quinze morts pour l’instant, peut-être beaucoup plus. Priez. Priez, Pittsburgh.
15 muertos hasta ahora, quizá muchos más. Reza, Pittsburgh, reza».
— Priez, Bérit, dit-il.
Reza, Berit —dijo—.
Pardonnez-moi, mon fils, et priez pour moi. 
Perdóname, hijo mío, y reza por mí.
ore para que
« Priez donc toute la nuit si ça vous chante, reprit-elle, mais à condition d’rester dans vot’ chambre. » Elle passa ensuite la porte et la referma.
–Si quiere, ore toda la noche -opinó Peggy-. Pero no salga de su habitación. Salió del dormitorio y cerró la puerta.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test