Translation for "presque infinie" to spanish
Translation examples
Les cartes sont presque infinies mais également incomplètes.
Los mapas son casi infinitos pero a la vez son incompletos.
— L’inconvénient, c’est qu’il y a une variété presque infinie d’interprétations.
—Lo malo de esta opción es que existe una variedad casi infinita de interpretaciones posibles.
mais de fortes armatures de cuivre la maintenaient et lui donnaient une résistance presque infinie.
Pero fuertes armaduras de cobre la mantenían y le daban una resistencia casi infinita.
Pendant de nombreuses années, j’ai cru que la littérature, cette chose presque infinie, était toute dans un seul homme.
Durante muchos años, yo creí que la casi infinita literatura estaba en un hombre.
L'intelligence de l'homme est presque infinie et peut se tendre comme une bande élastique, certes, mais la nature humaine, elle, est un cercle d'acier.
La inteligencia del hombre es casi infinita y se estira como una banda elástica, pero la naturaleza humana es como un anillo de acero.
Des labyrinthes d’une profondeur presque infinie s’enfonçaient dans le rocher, comme s’ils avaient eu pour fonction d’aspirer la chaleur du cœur d’Helliconia.
Laberintos de una profundidad casi infinita se abrían camino roca adentro como tuberías en pos del calor de las entrañas de Heliconia.
Les couleurs, multiples mais estompées par le temps – nuances pastel de rouges, de jaunes et de bleus – se fondaient les unes aux autres en combinaisons presque infinies.
Los colores eran numerosos pero desvaídos por el paso del tiempo: rojos suaves, amarillos y azules se conjugaban para ofrecer combinaciones casi infinitas.
La légalité mise à part, ne pas se poser de questions est un dangereux manque de conscience de la palette de choix presque infinie qu’offre la vie. Encore du thé ?
Legalismos aparte, el no preguntárselo indica una peligrosa falta de conciencia del casi infinito conjunto de opciones que presenta la vida. ¿Más té?
Tout homme un peu averti des incessants changements et de la complexité presque infinie des choses se sent peu à peu envahi devant l’Histoire par le sentiment de l’horrible et par celui de l’absurde.
Todo hombre algo enterado de los incesantes cambios y de la complejidad casi infinita de las cosas se siente poco a poco invadido ante la Historia por el sentimiento de lo horrible y de lo absurdo.
Quand leur énergie décroissait, leur vitesse croissait — pour atteindre des vélocités presque infinies. Les tardyons, par contre, étaient de la matière ordinaire : ils voyageaient à des vitesses inférieures à la lumière.
A medida que su nivel de energía descendía, la velocidad aumentaba hasta alcanzar valores casi infinitos. Los tardiones, por su parte, eran materia ordinaria; viajaban a velocidades inferiores a la de la luz.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test