Translation examples
En poussière, sur le plancher du presbytère. Mais alors, cette preuve ?
Polvo en el suelo de la casa del párroco. ¿Dónde, entonces, estaba la prueba?
L’une d’elles tomba sur le presbytère où dormaient les SS et les surveillantes.
Una de las bombas cayó en la casa del párroco, en la que dormían los soldados y las guardianas.
Presbytère de Littleton Mary, Wiltshire, 16 heures
Casa del párroco, Littleton Mary, Wiltshire, 16:00 horas.
Presbytère de Littleton Mary, Wiltshire, 13 h 15
Casa del párroco, Littleton Mary, Wiltshire, 13:15 horas.
Presbytère de Littleton Mary, Wiltshire, 12 h 15
Casa del párroco, Littleton Mary, Wiltshire, 12:15 horas.
Presbytère de Littleton Mary, Wiltshire, 12 h 30
Casa del párroco, Littleton Mary, Wiltshire, 12:30 horas.
Le prénom de son père est Charles. Il vit avec sa femme au presbytère.
La inicial del nombre del padre es C, de Charles, y vive con su mujer en la casa del párroco.
Deux ou trois jours après cela, Herbert Methley se rendit seul au vieux presbytère.
Dos o tres días más tarde, Herbert Methley fue solo a la casa del párroco.
personne ne s'approcha du presbytère et les filles du presbytère n'allèrent nulle part;
nadie se acercó a la rectoría; los de la rectoría no fueron a ningún lado;
Puis l’église Notre-Dame de la Sérénité, le salon du presbytère… l’intérieur du presbytère !
Otra, la iglesia de Nuestra Señora de la Serenidad y otra más, el comedor de la rectoría... ¡El interior de la rectoría!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test