Translation for "prendre en considération" to spanish
Prendre en considération
Translation examples
— Il est mort fou, dit l’avocat, c’est une chose à prendre en considération.
—Murió loco —dijo el abogado—, es algo que hay que tomar en consideración.
Mais s’il tuait Voroshenine… alors, ça serait à prendre en considération.
Claro que, si mataba a Voroshenin..., entonces tenía que tomar en consideración otro elemento.
Peut-être est-ce lui que les deux phénoménologues ont négligé de prendre en considération dans leur jugement des Temps modernes.
Es posible que sea esto lo que los dos fenomenólogos han dejado de tomar en consideración en su juicio sobre la Edad Moderna.
– « Et vous pouvez encore le prendre en considération, ce prétendu devoir, quand vous voyez ce qu’on nous prépare en son nom ? »
—¿Y todavía podéis tomar en consideración ese pretendido deber, cuando veis lo que se nos prepara en su nombre?
Le comité de sélection des biscuits va prendre en considération tes cookies au chocolat blanc et aux canneberges.
La junta de las galletas tomará en consideración tu sugerencia de galletas de chocolate blanco y arándanos —le aseguro.
Mais pour tragique que soit la mort de Taylor, il y a un autre problème qu’il nous faut prendre en considération. » Il fourra la boîte de tabac dans la poche de sa veste et dit : « Le classement.
Pero, por trágica que sea la muerte de Taylor, hay otro problema que es preciso tomar en consideración. – Se guardó la lata del tabaco en el bolsillo de su chaqueta de tonos verdes y dijo secamente-.
Je n’aurais même pas essayé de lui demander de prendre en considération les suites à long terme. Il ne réalisait pas l’existence du dilemme moral que posaient ses études ; je ne voulais pas être celui qui le lui révélerait.
Ni tan siquiera le hubiese pedido que tomara en consideración las posibilidades a largo plazo. El no se daba cuenta de que existiera ningún dilema moral, y no iba a ser yo quien se lo revelara.
De même, les parents – ou, dans ce cas, les grands-parents – devraient prendre en considération, non seulement les aspects financiers d’un mariage et la condition de la future promise ou du futur promis, mais aussi la nature de l’enfant et les probabilités de bonheur avec cette personne.
Pero los mayores, a su vez, no deben tomar en consideración únicamente el aspecto económico de un matrimonio ni la posición social del futuro esposo o esposa, sino también el carácter de su vástago y sus posibilidades de ser feliz con esa persona.
Il est vrai que, pour lui faire oublier l’espèce de simonie dont le taxait son engagement au conclave, Hulot, comme disait la lettre du pape, lui avait, « avec un geste de profonde délicatesse… manifesté qu’il serait convenable, dans les présentes circonstances, de prendre en considération un cardinal d’origine italienne ».
Cierto que, para hacerle olvidar la especie de simonía que entrañaba su compromiso en el cónclave, Hulot, como decía la carta del Papa, le había «manifestado, con gesto de profunda delicadeza, que en las actuales circunstancias sería conveniente tomar en consideración a un cardenal de origen italiano».
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test