Translation for "prendre avec vous" to spanish
Translation examples
Il a haussé les épaules. — Tu peux les prendre.
Llévatelos —replicó encogiéndose de hombros—.
Je perdis mon calme et m’écriai : Tu as raison, tu n’as qu’à les prendre avec toi, tu t’en occuperas avec Doriana !
Yo perdí los estribos, le grité: tienes razón, llévatelas, ocupaos de ellas tú y Doriana.
« Tu peux la prendre, si tu veux », dis-je, mais sans parvenir à la regarder, et elle détourne aussi la tête.
Llévatelo si quieres —le digo, aunque no me atrevo a mirarla, al tiempo que ella tampoco me mira—.
Il se tourna vers la porte, il allait partir sans prendre congé, et Marie dit, J’ai remarqué que tu n’as pas d’écuelle dans ta besace, J’en avais une mais elle s’est cassée, Il y en a quatre ici, choisis-en une et emporte-la.
Se volvió hacia la puerta, iba a salir sin despedirse, y María dijo, He visto que no llevas en tu alforja una escudilla para comer, La tenía, pero se rompió, Hay cuatro ahí, coge una y llévatela.
« Défais les liens de ses jambes », ordonna-t-il à l’un de ses assistants, puis il dit à un autre : « Va prendre une pelletée de charbons ardents dans le feu. » Le sang recommença à s’échapper doucement des moignons de Scorpion en Armes, puis de plus en plus fort, et il coulait à flots quand l’assistant revint, portant un récipient à fond plat, rempli de braises chauffées à blanc, sur lesquelles dansaient de petites flammes. « Seigneur médecin, dit Cozcatl, qui voulait se rendre utile. Voici les pieds. » Le médecin poussa un grognement exaspéré. « Enlève-moi ça.
«Desata esas correas de sus piernas —dijo al guerrero que le estaba ayudando y a otro—: Saca del fuego del brasero que está allá, unas brasas calientes.» Los muñones de Escorpión-Armado empezaron a sangrar lentamente otra vez, después a chorrear y luego a sangrar copiosamente cuando el ayudante regresó cargando un comal ancho y bajo lleno de brasas calientes al rojo vivo, sobre las cuales las llamas parpadeaban. «Mi señor físico —dijo Cózcatl tratando de ayudar—. Aquí están sus pies.» El físico resopló con exasperación: «Llévatelos lejos. Los pies no pueden ser pegados otra vez como las narices.
Tandis qu’ils cheminaient sur la route en mangeant les sandwiches aux sardines préparés par Dab-Dab, Mathieu demanda : « Docteur, si vous appartenez à la troupe du cirque Blossom, accepterez-vous de me prendre avec vous ?
—¿Si se va con el circo de Blossom —preguntó Matthew mientras iban por la carretera comiéndose los bocadillos de sardinas—, me llevará con usted, doctor?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test