Translation for "predatrice" to spanish
Predatrice
Translation examples
C’est un prédateur.
Y él es un depredador.
C’est vous, la prédatrice.
Tú eres la depredadora.
Eux aussi sont des prédateurs ;
Ellos también son depredadores.
Et que la plupart d'entre eux sont des prédateurs.
Y muchos de ellos son depredadores.
Elle aussi a son prédateur.
También ella tiene un depredador.
— C’était un prédateur.
—Era un depredador —dijo Angie.
de rapiña
Holcroft s’aperçut qu’il observait un prédateur.
A Holcroft le pareció un ave de rapiña.
Où que j’aille, des oiseaux prédateurs cherchaient un angle d’attaque.
Dondequiera que fuese, había aves de rapiña en busca de una oportunidad.
Se regardèrent seulement avec leurs yeux noirs prédateurs de volatiles.
Se limitaron a fijar en él sus ojos negros de aves de rapiña.
Il avait l’expression d’un prédateur, mais la voix restait douce.
Aunque su cara era la de un ave de rapiña, su voz sonó amable.
Son visage étroit et basané était celui d’un prédateur, son nez busqué évoquait le bec d’un rapace.
Su rostro alargado y moreno se asemejaba al de un predador; la nariz recordaba al pico de un ave de rapiña.
Mais ils ont créé un oiseau encore plus gros et en ont fait un rapace, un prédateur, au lieu d’un nécrophage.
Pero los metamorfos la han hecho mayor todavía y la han transformado en un ave de rapiña, han convertido en animal rapaz a un carroñero.
Si les prédateurs n’étaient pas devenus des meubles, une partie des instruments sexuels de l’établissement auraient risqué de devenir leurs proies.
Si las bestias de rapiña se habían convertido en muebles, algunas de las máquinas sexuales del establecimiento estaban a punto de convertirse en sus víctimas.
Nuit, lumière, nuit : un prédateur aux ailes en cimeterre sous le pic du soleil – je sais, je sais.
Oscuridad, luz, oscuridad: un ave de rapiña, con alas de cimitarra, bajo el sol en su apogeo: ya sé, ya sé.
Rahel s’arrêta et se retourna, et, sur son cœur, un papillon délavé au dos particulièrement velu déploya ses ailes de prédateur.
Rahel se detuvo y se volvió, y sobre su corazón una mariposa nocturna con una pelambre dorsal inusualmente densa desplegó sus alas de rapiña.
– En tout cas, nous sommes sur l’île que nous cherchions, lança Fil de fer en désignant les oreilles dressées des têtes d’oiseaux prédateurs.
—En cualquier caso estamos en la isla correcta. —Pata de Mosca señaló las orejas que las cabezas de las aves de rapiña aguzaban encima de ellos. Sí.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test