Translation for "precisément" to spanish
Translation examples
— Pourquoi précisément lui ?
—¿Por qué él precisamente?
Pourquoi moi, précisément ?
– ¿Por qué precisamente yo?
De quoi s’agit-il, précisément ? — Précisément ?
¿A qué se refiere exactamente? —¿Exactamente?
Mais n’est-ce pas précisément ce qu’elle est ?
Pero ¿no es exactamente eso lo que es?
— Pas précisément, mais…
—No exactamente, pero...
Pourquoi précisément ceci ?
¿Por qué exactamente esto?
— J’en sais rien précisément.
—No lo sé con precisión.
Mais il ne parvenait pas à se souvenir précisément.
Pero no podía recordar con precisión.
— Pas aussi précisément que je le souhaiterais.
—No con tanta precisión como nos gustaría.
Tu te souviens aussi, je présume, des circonstances ? — Précisément.
¿De las circunstancias, es pero, también te acordarás? —Con precisión.
plus précisément encore : mort récemment.
con más precisión: un muerto reciente.
Réponds précisément aux questions qui te sont posées.
Responde con precisión a la pregunta que se te hace.
Trouver précisément à quel endroit en était une autre.
descubrir con precisión dónde estaba situado era otra.
Mais il est difficile de juger précisément de ces questions.
Pero es difícil evaluar estas cosas con precisión.
– Ils mangent. Elle ne sait pas précisément. Elle dit :
—¿Comen? Ella no lo sabe con precisión. Dice:
Tu es prêt. » Et il se réassembla, tremblant, entendant dans sa tête le garçon aux grosses cuisses d’autrefois, chanter, ces os, ces os, reliés à… Tout fut précisément vécu, les doigts au bout des bras au-dessus de la cage thoracique rassemblant le pelvis, attachant les hanches.
Estás preparado. Y juntó todas sus partes, temblando, oyendo en la cabeza al muchachito de muslos gruesos de una época lejana, cantando «los huesos, los huesos, el hueso del dedo conectado con el hueso del pie…». Lo vivió todo meticulosamente, los dedos en el extremo del brazo por encima del tórax, que retenía la pelvis, sujeta a las caderas.
Son architecture néoclassique a été précisément étudiée pour rappeler la grandeur de la Rome antique, dont les idéaux ont inspiré les pères de la nation lorsqu’ils établirent les lois et la culture de leur jeune république. Le nouveau poste de sécurité pour les visiteurs était situé dans les profondeurs d’un centre d’accueil souterrain qui venait d’être inauguré. Sous le plafond en verre qui offrait une vue magnifique sur le dôme du Capitole, l’agent Alfonso Nuñez, récemment embauché, étudia de la tête aux pieds l’homme qui marchait vers lui.
La arquitectura neoclásica está meticulosamente diseñada para rememorar la grandeza de la antigua Roma, cuyos ideales fueron la inspiración para los fundadores de Norteamérica a la hora de establecer las leyes y la cultura de la nueva república. El nuevo puesto de control para turistas está situado en el interior del recientemente finalizado centro de visitantes subterráneo, bajo una espléndida claraboya de cristal que enmarca la cúpula del Capitolio. El guardia de seguridad Alfonso Núñez, contratado hacía poco, estudió atentamente al hombre que se acercaba al punto de control.
Les points à n dimensions. » « Précisément.
Puntos dimensionales. —Exacto.
— Et où précisément dans le Sud-ouest ?
—¿En qué punto del suroeste?
N’est-ce pas, Adlain ? — J’allais précisément le dire, sire.
¿No es así, Adlain? —Estaba a punto de decirlo, señor.
Voir jusqu’où précisément allait sa connaissance du tarot ?
¿Por averiguar hasta qué punto conocía el tarot?
Mais n’était-ce pas précisément sur ce point qu’elle n’était plus d’accord avec Platon ?
¿Pero no fue sobre este punto sobre el que Sofía había llegado a la conclusión de que Platón se había equivocado?
en fait, pour ce qui concernait le monastère, c’était précisément le contraire.
en realidad, desde el punto de vista del monasterio era justamente lo contrario.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test