Translation for "pratiquait" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
Je me souvins qu’elle pratiquait excellemment le karaté et j’étais certain qu’elle saurait utiliser son art contre les Hommes-Animaux en cas de nécessité.
Recordé que era experta en karate y sabía que estaría pronta a emplear su arte contra el Pueblo Bestial si la ocasión lo exigía.
Pour un homme qui pratiquait l’amour avec un savant mélange de technique et de chorégraphie, le choc avait été grand de se découvrir à la merci de ses propres émotions.
Para un hombre para quien hacer el amor era una mezcla experta de técnica y coreografía, había sido toda una sorpresa encontrarse a merced de su propia pasión.
Le Terrien bondit sur lui et constata que l’autre était aussi expert dans le corps à corps à la mode tschaï qu’il était lui-même rodé aux finesses du combat rapproché tel qu’on le pratiquait sur la Terre.
Y entonces se dio cuenta de que Naga Goho era tan experto en la lucha cuerpo a cuerpo al estilo de Tschai como Reith lo era en las intrincadas técnicas de la Tierra.
Watanabe était le nom d’une vieille famille de la région qui avait alors pour chef Watanabe Hanzō ; cet homme hautement respecté pratiquait les tactiques martiales occultes qui portaient l’appellation collective de ninjutsu.
Watanabe se llamaba una antigua familia del distrito, y el cabeza actual de la misma era Watanabe Hanzō, un experto altamente respetado en las tácticas marciales ocultas conocidas globalmente como ninjutsu.
A en croire les légendes que les gens font toujours courir sur leurs pairs, il pratiquait le marathon, était un expert en rafting de hauts fonds, et abattait une mouche posée sur un éléphant à cent mètres.
Según las típicas leyendas que la gente cuenta de sus compañeros de trabajo, corría maratones, era un experto en bajar en balsa por aguas bravas y, por supuesto, podía librar a un elefante de una mosca molesta con un solo tiro a cien pasos de distancia.
Lita, toujours scrupuleuse, experte en romans d’aventures, prenait des mesures avec une règle et calculait, grâce à l’échelle, les distances réelles pour le plus grand agacement de Miguel que cette dérive arithmétique du jeu irritait presque autant que l’étalage permanent de connaissances que sa sœur pratiquait devant son père.
Lita, siempre escrupulosa, experta en novelas de aventuras, hacía mediciones con una regla y calculaba según la escala distancias verdaderas, con gran fastidio de Miguel, que se aburría con aquella deriva aritmética del juego, y más aún con la permanente exhibición de conocimientos que hacía su hermana delante del padre.
D’autres fois, quand l’occasion s’en présentait et qu’il avait suffisamment de temps pour en profiter, il pratiquait ce qu’il nommait le « coup de la champouineuse », dans l’un des nombreux salons de coiffure et de massage spécialisés de la Z.U.P. – maintenant disparue, avec tous ces petits bonheurs de la décadence – où l’on pouvait, pour une somme relativement modique, se faire faire, après le lavage des cheveux et la manucure, une fellation aussi experte que les précédentes opérations hygiéniques.
Otras veces, cuando se presentaba la ocasión y tenía tiempo suficiente para aprovecharla, practicaba lo que él llamaba «el truco de la peluquera» en uno de los numerosos salones de peluquería y masaje especializados de la ZUP —ahora desaparecida, con todas estas pequeñas delicias de la decadencia—, donde, por un precio relativamente módico, se podía obtener, tras el lavado del pelo y la manicura, una fellatio tan experta como las anteriores operaciones higiénicas.
Dag étendit son InnéSens jusqu’à son cheval, une opération familière qu’il pratiquait depuis longtemps.
Dag extendió su esencia hacia su caballo, un movimiento familiar y largamente practicado;
Ce système de possession des terres se pratiquait avant que n'aient été formulées nos théories actuelles de migration et d'évacuation continues.
Este era un sistema de tenencia de la tierra practicado antes que se formularan nuestras actuales teorías de las migraciones y evacuaciones permanentes.
Toni, qui pratiquait cet art martial ésotérique depuis l’âge de douze ans, lui en avait expliqué la raison.
Toni había practicado aquella arte marcial esotérica desde los doce años y le había explicado por qué era necesario aquel entrenamiento.
Et pourtant, ses jambes fines étaient musclées et puissantes, peut-être à cause de la bicyclette qu’elle pratiquait avant que le mélancolique trésorier ne lui ait fait peur et qu’on lui ait volé son vélo dans la cave.
Y sin embargo, sus piernas, aunque esbeltas, eran musculosas y fuertes, tal vez debido al ciclismo que había practicado antes de que el sombrío tesorero la alejara del club y le robaran la bicicleta del sótano comunal.
Manipulant avec délicatesse les commandes de l'hélicoptère, il vint déposer l'extrémité du câble de remorque du Wallace sur le gaillard d'avant du Titanic comme si c'était un tour qu'il pratiquait depuis des années.
Manipulando con pericia los controles del helicóptero, depositó el extremo del cable del Wallace en la cubierta del castillo de proa del Titanic con tanta destreza como si hubiera practicado esa maniobra durante años.
Comme ses parents ne fréquentaient l’église ni l’un ni l’autre (bien qu’ayant été élevée dans la foi catholique, sa mère ne pratiquait plus depuis belle lurette, et son père, à sa connaissance, n’avait jamais eu aucune religion), elle s’aperçut que sur ce terrain-là aussi elle était perdue, que son vocabulaire était trop pauvre.
Sus padres no eran devotos. Su madre era una católica no practicante, y su padre, por lo que Trisha sabía, nunca había practicado nada, y ahora se descubría perdida y sin vocabulario.
Ce n’étaient pas seulement des considérations personnelles qui le faisaient hésiter devant l’offre que lui faisait Julian de lui enseigner le métier ; il y avait là une question de principes. Roy ne savait pas s’il croyait encore comme autrefois à la libre entreprise, du moins telle qu’on la pratiquait dans ce pays.
no sólo porque sus consideraciones personales lo llevaban a dudar ante la propuesta de Julian de introducirlo en el negocio, sino que también había una cuestión de principios: Roy no sabía si seguía creyendo como antes en la libre empresa, al menos tal como era practicada en el país.
Clemens jura en anglais et le traita de barbare arriéré. Depuis trois ans qu’il pratiquait, jour et nuit, le norrois du dixième siècle, il n’avait réussi à se faire comprendre qu’à moitié de la plupart des hommes et des femmes qui vivaient à bord du Dreyrugr.
Clemens le maldijo en inglés, llamándole necio bárbaro. Clemens había practicado durante tres años, noche y día, noruego del siglo X. Y sólo podía hacerse entender a medias por la mayoría de los hombres y mujeres del Dreyrugr.
Les quatre années de collège seraient devenues un supplice interminable pour Nathaniel s’il n’avait pu compter sur une aide inattendue. À la fin de cette semaine d’épreuves, en le voyant couvert de bleus et d’égratignures, Ichimei le conduisit dans la pergola pour lui faire une démonstration efficace en matière d’arts martiaux, qu’il pratiquait depuis qu’il pouvait tenir sur ses deux jambes.
Los cuatro años de la escuela secundaria habrían sido un tormento interminable para Nathaniel si no hubiera contado con la ayuda de quien menos esperaba: ese fin de semana, al verlo cubierto de arañazos y golpes, Ichimei se lo llevó a la pérgola del jardín y le hizo una eficaz demostración de las artes marciales, que había practicado desde que pudo mantenerse sobre las dos piernas.
La maison empestait encore le tabac froid, bien qu’on ait ouvert toutes les fenêtres, jeté les cendres et les mégots dans les toilettes et lavé les cendriers pour les replacer dans la partie bar du buffet – d’où l’on n’avait pas tiré une seule bouteille de l’après-midi puisque aucun invité n’en avait demandé une goutte, tant cette industrieuse première génération née en Amérique pratiquait une tempérance spontanée.
El hedor a humo de tabaco invadía la atmósfera de la casa a pesar de que todas las ventanas estaban abiertas de par en par, de que cenizas y colillas habían desaparecido en el remolino de la taza del lavabo y de que los ceniceros de vidrio, una vez enjuagados y secos, volvían a ocupar su sitio en el armario de licores del mueble de la sala (del que aquella tarde no había salido ninguna botella ni, de acuerdo con la prosaica templanza practicada en el grueso de los hogares de aquella primera y laboriosa generación nacida en América, un solo invitado había pedido un trago).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test