Translation for "pratiquaient" to spanish
Translation examples
Les Arabes étaient les maîtres du monde au Moyen Âge – les musulmans pratiquaient l’algèbre à une époque où les princes allemands n’étaient même pas capables d’écrire leur nom.
Los árabes dominaban el mundo en la Edad Media y los musulmanes eran grandes expertos en álgebra cuando los príncipes alemanes no sabían ni escribir su nombre.
Libérée des rouages littéraires empruntés au panthéon, et soutenue par des spécialistes de l’histoire des religions, j’ai constaté que mes personnages pratiquaient les rites domestiques sacrés des Romains, peuple profondément religieux.
Libre de la maquinaria literaria prestada del panteón y autorizada por algunos respetables expertos en religión, descubrí a mis personajes siguiendo las mismas prácticas domésticas de ese pueblo profundamente religioso, los romanos.
Le bruit courait alors que les communistes pratiquaient dans leurs centres de détention une opération psychologique, dénommée « lavage de cerveau », qui consistait en ceci : par des méthodes inhumaines, contre lesquelles il n’y avait pas de défense possible, des geôliers experts en la matière parvenaient à implanter dans leurs victimes un mécanisme d’obéissance que, plus tard, ils pourraient déclencher à leur guise.
Corría por entonces la especie de que los comunistas practicaban en sus centros de detención una operación psicológica, denominada «lavado de cerebro», que consistía en lo siguiente: por métodos inhumanos, contra los que no había defensa posible, expertos carceleros conseguían implantar en sus víctimas un mecanismo de obediencia que más tarde podían activar a su antojo.
Des ballons venus de saisons moins glorieuses y étaient exposés ainsi que des trophées modestes remportés par des équipes de sports moins en vue. Pour la première fois, Neely éprouva un serrement de cœur pour les collégiens qui, malgré leurs efforts et leurs succès, n’avaient pu marquer les esprits, pour la seule raison qu’ils pratiquaient une autre discipline que le football.
Más pelotas autografiadas correspondientes a temporadas menos afortunadas. Trofeos más pequeños de equipos menos importantes. Por primera vez, y confió en que fuera la última, Neely experimentó una punzada de tristeza por aquellos chicos de Messina que se habían entrenado, habían triunfado y habían pasado inadvertidos por el hecho de dedicarse a un deporte considerado menos importante.
Alors on entendit les premiers coups de feu, les granaderos s’étaient retirés et on aurait dit que la manifestation se dirigeait vers le Cine Cosmos, que les agresseurs avaient été mis en échec. En fin de compte, ils n’étaient pas plus de trois cents armés de bâtons, et même s’ils pratiquaient le kendo, criaient en chargeant et étaient bien entraînés, ils ne pouvaient rien face à la joie mexicaine d’une génération d’étudiants qui, même s’ils constituaient une classe moyenne d’intellectuels, avaient appris la violence dans les quartiers, dans la vie quotidienne et le mouvement de 68.
Entonces sonaron los primeros tiros, los granaderos se habían retirado y la manifestación pareció que salía hacia el Cine Cosmos, parecía que los agresores habían sido derrotados, al fin y al cabo no más de tres centenares con palos, aunque supieran kendo, y gritaran cuando cargaban, y estuvieran entrenados, no podían frente a la mexicana alegría de una generación de estudiantes que, aunque clasemedieramente intelectualizados, habían tenido sus escuelas de violencia en los barrios, en la vida cotidiana y en el movimiento del 68.
Devant les maisons, les pièces, les cabanes, les hangars où vivaient les immigrants nationaux, Conde et Manolo virent des enfants, des jeunes, des adultes et des vieillards qui pratiquaient l’art de tuer le temps, avec ou sans espoir que quelque chose changerait… Les regards qui les observaient refrénaient leur hostilité : l’odorat des habitants du lieu, entraînés à de telles situations, les prévenait que les deux promeneurs nocturnes ne pouvaient être que des flics et, dans la mesure du possible, ils évitaient toute forme d’affrontement, conscients qu’ils étaient les parias de la terre et qu’ils avaient toutes les chances de perdre contre le pouvoir.
Frente a las casas, cuartos, bahareques, cobertizos donde vivían los inmigrantes nacionales, Conde y Manolo vieron niños, jóvenes, adultos y ancianos dedicados al arte de dejar transcurrir el tiempo con la confianza, o sin ella, de que algo cambiaría… o no. Las miradas que recibían les llegaban hostiles pero contenidas: el olfato entrenado en tales lances les advertía a los asentados que los dos transeúntes nocturnos no podían ser otra cosa que policías y, si era posible, evitaban cualquier enfrentamiento, pues sabían que contra el poder, ellos, los parias de la tierra, llevaban las de perder.
Seuls les hommes pratiquaient l’enchantement – c’était là sa seule différence réelle avec la sorcellerie.
La hechicería era practicada por hombres —su única verdadera distinción con respecto a la brujería—.
Les gens disaient que la sculpture que les Ogiers pratiquaient à Tar Valon, avait été perfectionnée à Londaren Cor.
La gente decía que la destreza en trabajar la piedra que los Ogier habían practicado en Tar Valon la habían perfeccionado en Londaren Cor.
Le surnom qu’il avait choisi venait des Cagots, un ancien peuple de parias qui pratiquaient une variante du christianisme et s’étaient attirés la haine de leurs voisins, les Basques.
El nombre que dio a su personaje lo sacó de los cagots, una antigua raza de intocables que hallan practicado una variante de la cristiandad que les atrajo el rencor y el odio de sus vecinos vascos.
les « vils talents », même si ces mêmes femmes pratiquaient ce qu’on nommait ailleurs les « arts suprêmes » de la guérison, du chant, du changement, etc.
Toda magia practicada por mujeres era llamada «arte menor», incluso cuando incluía prácticas, de las otras circunstancias llamadas «altas artes», tales como la curación, los cantos, las transformaciones, etcétera.
C’était une assez grande salle, bien lambrissée de vieux chêne, et percée de larges fenêtres en ogive qui donnaient suffisamment de jour pour les opérations chirurgicales qui s’y pratiquaient continuellement.
Era una sala espaciosa, artesonada con viejos robles, y con largas vidrieras ojivales, que proporcionaban la suficiente luz para las operaciones quirúrgicas practicadas continuamente.
si les manœuvres qu’ils pratiquaient depuis si longtemps n’étaient pas devenues une seconde nature pour Téméraire et Maximus, ils n’auraient jamais pu suivre les acrobaties gracieuses et impeccables des autres.
Si las maniobras que habían practicado durante tanto tiempo no se hubieran convertido ahora en una segunda naturaleza para Temerario y Maximus, jamás hubieran podido igualar las estudiadas acrobacias, realizadas sin esfuerzo aparente, de los demás.
Sur toutes les îles, les arts que pratiquaient les sorcières, soit l’obstétrique, les soins, le dressage, l’extinction des feux, la mine, la métallurgie, les sorts de plantation et de culture, les charmes d’amour et ainsi de suite, invoquaient ou utilisaient souvent les Puissances Anciennes.
En todas las islas, las artes practicadas mayoritariamente por las brujas, tales como la ayuda en los partos, las curaciones, la cría de animales, la minería y la metalurgia, obrar y urdir hechizos, sortilegios de amor, etcétera, etcétera, a menudo invocaban o recurrían a los Poderes Antiguos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test