Translation for "pouvez" to spanish
Pouvez
Translation examples
lata
Vous pouvez m’ennuyer jusqu’à ce que la vie nous sépare. »
Puedes darme la lata hasta que la muerte nos separe.
 Vraiment, vous pouvez lire ce genre de truc ?
—Pero ¿de veras puede usted leer esa lata?
— Vous pouvez lui donner à manger si vous voulez. » J’ouvris le réfrigérateur et en sortis la boîte de pâtée pour chat.
—Puedes darle de comer —dije; abrí la nevera y saqué una lata de alimento para gatos.
Pouvez-vous imaginer les Yankees, avec leur corned-beef et leur chewing-gum, supportant un dixième des pertes russes?
¿Pueden imaginarse a los yanquis, con su carne de lata y su chicle, aguantando el diez por ciento de las bajas rusas?
Vous pouvez être presque sûr que n’importe quelle recharge en fluide caloporteur – même à partir d’une nourrice neuve scellée – en apportera suffisamment.
Puedes estar casi seguro de que cualquier fluido introducido en el sistema, incluso uno procedente de una lata recién abierta, contendría la humedad suficiente para provocarlo.
— Tenez, vous pouvez prendre le reste de cette boîte, aussi, dit Woody en tendant à l’homme la boisson gazeuse. Woody se leva. — Il faut que je parte.
—Tome, también puede tomar lo que queda —dijo Woody, tendiendo al hombre la lata de Canada Dry. Woody se puso de pie. —Tengo que irme.
Il accepta mon portefeuille ouvert de la main gauche, puis tendit la droite vers la boîte de bière. « Pouvez-vous me donner ça ? demanda-t-il. — Pourquoi pas ? » fis-je.
Aceptó mi cartera abierta con la mano izquierda y luego extendió la derecha hacia la lata de cerveza. —¿Puedo coger eso? —preguntó. —¿Por qué no? —dije.
Et puis, j’ai envie de sortir de cette boîte de sardines. Je suis habitué à conserver une certaine distance dans mes rapports sociaux, et la présence de tous ces gens autour de moi me stresse. — Vous ne pouvez pas. C’est dangereux, dehors. — Je sais.
Y también salir un rato de esta lata de sardinas. Me había acostumbrado a tener un poco de espacio y estar aquí entre tanta gente me ha terminado agobiando. —No puedes ir. Es peligroso. —Lo sé.
Notre propre population est au courant, et les journalistes de la Ligue solarienne doivent à cette heure avoir envoyé des rapports à leurs agences dans l’espace de l’Alliance. Je suis sûr que vous pouvez imaginer le battage que les journaux vont faire sur un sujet pareil.
Nuestra propia gente ya lo sabe y a estas alturas los informantes de la Liga Solariana habrán enviado informes a sus despachos en el espacio de la Alianza, así que estoy seguro de que se puede imaginar la lata que darían las noticias si hiciéramos algo así.
C’était comme ouvrir une boîte de sardines particulièrement réticente. Vous voyez les sardines, elles vous narguent, et vous ne pouvez ni les toucher ni les goûter. Mais vous savez pertinemment que quelques minutes seulement vous séparent du festin.
Era como abrir una lata de sardinas que se te resiste. Una de esas en que conseguías levantar la tapa sólo un poquito, de manera que podías ver las sardinas ahí debajo, tentadoras, pero aún no podías tocarlas ni saborearlas. ¡Aunque sabías que al cabo de unos minutos estarías comiéndotelas!
 Pouvez-vous nous aider ?
—¿Poder tú ayudarnos?
De quel pouvoir pouvez-vous me remplir ? 
¿Con qué poder puedes tú llenarlo?
— Bien sûr, vous pouvez.
Poder, por supuesto que puedes.
J’ai des pouvoirs que vous ne pouvez même pas imaginer.
Tengo poderes que no puedes llegar a imaginar.
Vous ne pouvez plus accéder au pouvoir.
No podrá recuperar el poder.
Et, vous pouvez me croire, nous avons ce pouvoir à l’I.N.
Puedes estar seguro de que tengo este poder en el I-A.
— Il n’empêche que vous ne pouvez pas appeler la police.
—Sigues sin poder usar a la policía.
Vous pouvez compter sur le pouvoir temporel.
Puede fiarse del poder temporal.
— Et ne croyez pas que vous pouvez vous sauver.
—Y no creas que te vas a poder escabullir tan fácilmente.
pueden
— Vous ne pouvez pas ! Vous ne pouvez pas !
–¡No pueden! ¡No pueden hacerme esto!
— Pouvez-vous… pouvez-vous le ramener ?
–¿Puedenpueden traerlo de regreso?
- Mais vous ne pouvez pas... Je...
—Pero no pueden hacer eso. Yo…
— Oui, mais avec tous les autres vous ne pouvez pas vous plaindre, vous ne pouvez pas vous libérer de vos chagrins, vous ne pouvez pas demander conseil, vous ne pouvez pas exposer vos désirs ni vos besoins, vous ne pouvez pas parler de vos rêves ni de vos fantasmes, vous ne pouvez parler de rien d’autre que de choses futiles et impersonnelles. »
—Pero ante otros no pueden quejarse, no pueden aliviar un alma apenada, no pueden buscar consejo, no pueden revelar sus deseos y necesidades, no pueden hablar de sueños, fantasías y romances, no pueden hablar de nada sino de cosas frías, impersonales.
Vous pouvez choisir d’appartenir à ce clan, ou vous pouvez choisir de partir.
Pueden elegir ser parte de ese clan o pueden irse.
Vous pouvez vérifier.
Lo pueden comprobar.
Vous ne pouvez pas m’atteindre.
No pueden alcanzarme.
Pouvez-vous la trouver ?
¿Pueden localizarla?
- Pouvez-vous distinguer....
—¿Pueden distinguir…?
Vous pouvez le piéger ?
¿Pueden sorprenderlo?
 Vous ne pouvez… ne pouvez pas faire ça.
—Pero… no puede… no puede hacerlo.
Vous pouvez, vous, docteur, vous pouvez.
Usted puede, doctor, usted puede.
— Vous ne pouvez me dominer, chuchota-t-il. Vous ne pouvez pas !
—No puedes dominarme —murmuró—. ¡No puedes!
— Vous pouvez les arrêter ? Vous pouvez le sauver ?
—¿Puede detenerlos? ¿Puede salvarlo?
Vous ne pouvez pas démissionner. Vous... vous ne pouvez pas.
No puede dimitir, señora. Usted… simplemente, no puede.
– Qui vous pouvez être, ce que vous pouvez être et d’où vous pouvez venir.
—Quién puede ser usted, qué puede ser, de dónde puede venir.
— Mais si, vous pouvez, bien sûr que vous pouvez.
—Sí puedes. ¡Por supuesto que puedes!
Vous pouvez vous enfuir, mais vous pouvez pas vous cacher.
Usted puede escapar pero no puede esconderse.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test