Translation for "poussez" to spanish
Translation examples
— Et ceux de troisième… poussez!
—Y los de tercera... ¡a empujar!
 Yo, les mecs, poussez-moi cette putain de bagnole !
– ¡Vosotros, negros, empujar el puto coche!
Ah non ! C’est moi qui suis au volant, et vous, vous poussez la bagnole !
¡Pero soy yo quien conduce este trasto, y por Dios que vas a empujar el carro!
Et, dans la sombre allée: «Ne poussez pas,» disaient les plus sages.
Y en la calle lóbrega: «¡No empujar!», gritaban los prudentes.
vous le placez en face d’une porte sur laquelle est écrit : Tirez, ou : Poussez.
Basta situarle frente a una puerta en cuyo pomo figure escrito: «Empujar» o «Tirar».
Vous pouvez vous contracter, mais ouvrez les yeux, fixez le plafond ! Allez, poussez maintenant, de toutes vos forces, serrez les fesses !
«Ya puede empujar, pero con los ojos abiertos. Fije la vista en el techo y concentre todas las fuerzas en la parte inferior de su cuerpo. ¡Empuje!».
Un, deux, trois, poussez ! Ils rassemblèrent le peu d’énergie qu’il leur restait, déplaçant encore l’embarcation de quelques centimètres… plus loin cette fois, mais pas encore suffisamment. – Encore ! Un, deux…
Uno, dos, tres, empujen —volvieron a empujar con todo y la desplazaron otros centímetros más: más lejos, pero no lo suficiente—. Otra vez —dijo Samm—. Uno, dos…
Emmanuelle lui jeta un coup d'œil affolé et Joachim se tourna aussitôt vers Sarah. ― Sarah, encore un effort ! la pressa-t-il, les yeux rivés sur le petit visage bleu. Allons, Sarah... poussez !
Emanuelle le miró, preocupada, sin saber qué podía significar aquello, mientras él observaba al bebé con atención. Entonces, se volvió rápidamente hacia Sarah. —Sarah, tienes que empujar con fuerza para que salga —le dijo con tono de urgencia, mirando una y otra vez la cara azulada del bebé—. Vamos, ahora… ¡Empuja, Sarah, ahora!
Poussez, madame, poussez ! — Non !
¡Empuje, mujer, empuje! —¡No!
— Poussez, ma Reine, poussez ! Le bébé arrive ! Sasha poussa.
–¡Empuje, mi reina! ¡Empuje, que el bebé ya sale! Sasha empujó.
Mon enfant est-il le Promis ? — Allez, poussez encore. Poussez !
¿Es mi hijo el Elegido? —Empuja otra vez. ¡Empuja!
Poussez, madame Daunt, me répétait Maeve. Poussez !
Empuje, señora Daunt, me repetía Maeve. ¡Empuje!
– Poussez… » Son épuisement est si grand qu’elle ne se soucie plus de rien. « Poussez
Empujo… —La concubina está tan extenuada que ni le importa—. Empujo
— Poussez plus fort.
Empuje más fuerte.
— Ne poussez pas tout de suite !
—¡No empujes ahora!
« Poussez-le dans le passage, Michaels. »
—¡Empuje el aparato, Michaels!
En majorité des gosses et des adolescents, qui regardent à l’intérieur avec des yeux ronds de curiosité. — Poussez ! Poussez, oui !
La mayoría de los chavales son adolescentes, y miran con ojos redondos de curiosidad. —¡Empuje! ¡Empuje, sí!
— Ça veut dire poussez !
—¡Quiere decir que empujes!
Vous vous poussez un peu ?
—¿Me das un empujón?
— Laissez-le! répondit une voix écossaise vaguement familière. Poussez-le et courez! Il y eut une cacophonie de sons au milieu de laquelle s’éleva à nouveau la voix écossaise:
—¡Déjalo! ¡Dale un empujón! ¡Corre! —Era una voz vagamente familiar, escocesa. Luego un ruido confuso y en medio, de nuevo, la voz escocesa, gritando:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test