Translation for "pourtant si" to spanish
Pourtant si
Translation examples
Et pourtant, si elle n’avait existé, nous ne serions pas là !
Sin embargo, si no hubiera existido no estaríamos aquí.
– Pourtant si l'un de nous faisait une rencontre passionnante ?
Sin embargo, ¿si uno de nosotros tuviera un encuentro apasionante?
Pourtant… si ses garçons étaient partis… — Pas d’homme ?
Sin embargo… si sus chicos se habían ido… —¿No hay hombre?
– Pourtant, si vous vouliez... À présent, je n’ai plus peur...
Sin embargo, si quiere… Ahora no tengo miedo.
Et pourtant, si cette femme n’est pas ma femme, qu’est-ce que je fais ici ?
Y, sin embargo, si esta mujer no es mi mujer, ¿qué estoy haciendo aquí?
Pourtant, si Salim ne pouvait pas rester...
Si embargo, si Salim no podía quedarse…
Personne ne veut comprendre et pourtant si tu savais…
Nadie quiere comprender y, sin embargo, si tú supieras…
Mais pourtant… si Nayila a vraiment l’intention… Non. Non.
Y sin embargo… si Nayila pretende realmente… No. No.
— Et pourtant, si vous l’avez tué, cela fait de vous aussi une meurtrière ? » dis-je.
Sin embargo, si usted lo mató, también es una asesina, ¿no? —señalé.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test