Translation for "pouriez" to spanish
Translation examples
Pourriez-vous... pourriez-vous recommencer, s’il vous plaît ?
¿Podríapodría volver a hacerlo?
 Oh ! vous pourriez, vous pourriez… mais vous ne pouvez pas !
—Oh, podrías, podrías… pero no puedes.
— Eh bien ! vous pourriez… vous pourriez… c’est une bonne plantation.
Podría usted… podría…, es una buena plantación.
— Ne pourriez-vous… ?
—¿No podría usted...?
– Vous ne pourriez pas…
—Probablemente no podría.
— Parce que vous pourriez n’est-ce pas ?
—Porque tú podrías ¿no?
— Vous ne pourriez pas, ou vous ne voudriez pas ? — Je ne pourrais pas.
—¿No podrías o no querrías? —dije. —No podría.
– Vous ne pourriez pas vous occuper de lui ?
—¿No podrías tú ocuparte de él?
— Ne pourriez-vous me les expliquer ?
—¿No podrías explicármelas tú?
— Pourriez-vous dire ce qui s’est passé ? — Aucune idée.
—¿Sabes qué pudo causar todo esto? —No tengo ni idea.
S’il y est arrivé, je ne vois pas pourquoi vous ne pourriez pas le faire.
Si él pudo, no hay motivos para que tú no puedas imitarlo.
Vous pourriez l’avoir nettoyé et rechargé sur place, au magasin.
Usted pudo haberla limpiado y recargado en el negocio.
– Alors, comment pourriez-vous faire, dans ce cas précis ?
– Así pues, en este caso, ¿cómo pudo hacerlo?
au fait, vous pourriez lui avoir été présentée chez sa couturière.
En realidad, usted pudo ser presentada a ella como su modista.
« En toute sincérité… je ne m’en souviens plus. — Mettons que vous l’ayez fait. Pourriez-vous nous parler de vos trois compagnons. »
de verdad... no me acuerdo. —Está bien; consideraremos que pudo hacerlo. ¿Sabe usted algo acerca de los otros tres?
— Avant de commencer mon histoire, dis-je, peut-être pourriez-vous me renseigner sur le compte en banque de Miss Crosby ?
—Pero antes de seguir, me gustaría preguntarle por la cuenta de la señorita Crosby. ¿Pudo examinarla?
Ce qui signifie que vous pourriez avoir eu une violente altercation avec elle à son arrivée et vous être tout de même trouvé chez vous avant l’arrivée de Madison.
Eso quiere decir que usted pudo tener un encuentro violento con ella a su llegada y estar en casa para cuando vino Madison.
À propos, j’ai été réveillé par ce qui m’a semblé la chute de quelque objet lourd contre ma porte. Pourriez-vous me dire d’où provenait ce bruit ?
Por cierto que me despertó un ruido como de algo que hubiese golpeado contra mi puerta. ¿Tiene usted formada alguna idea de lo que pudo ser?
Mais qui pourriez-vous être d’autre ? » « Qui êtes-vous ? »
Pero ¿qué otro podía ser? —¿Quién eres tú?
Vous pourriez rester, Tom.
Te podías quedar, Tom.
Non pas que vous en étiez un, mais que vous pourriez le devenir.
No que lo fueras, sino que podías serlo.
Vous ne pourriez mieux vous en souvenir.
No podías recordarlo con mayor claridad.
– Mais ne pourriez-vous attendre ?... – Pas une seconde.
-Pero ¿no podía usted esperar?... -Ni un segundo.
J'ai eu l'intuition que vous pourriez m'aider.
Tuve el presentimiento de que usted podía ayudarme.
— Vous pourriez rentrer sur Reverseau.
—Usted podía volver a Widdershins.
« J'ai pensé que vous pourriez être dangereux. »
—Creí que podías ser peligroso.
— J’avais espéré que vous pourriez me dire ce que j’y trouverai.
—Había esperado que me dijese qué es lo que podía encontrar allí.
— Je… j’ai pensé que vous pourriez me donner votre assurance…
–Yo… yo pensé que usted podía darme seguridades…
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test