Translation for "pour-un-frais" to spanish
Translation examples
Intérêts et frais étaient réglés.
El interés y las cuotas estaban fijados.
Frais de scolarité, vêtements, tout.
Escuela, cuotas, ropas, todo.
Ce n’était qu’une façon d’acquitter les frais d’inscription.
Era tan sólo un medio efectivo de satisfacer las cuotas de matrícula.
Et qu’en outre, « en raison des circonstances », aucune partie des frais d’adhésion versés n’était remboursable.
Y, además, de que «en vista de las circunstancias» no me reembolsarían nada de la cuota que había pagado.
Les frais s’élèvent à huit cent cinquante dollars et comprennent les repas et l’hébergement en dortoir.
La cuota es de ochocientos cincuenta dólares e incluye alojamiento y comidas al estilo de una residencia.
Les pourvoyeurs de cadavres faisaient payer le corps, à quoi ils ajoutaient une commission et les frais de livraison.
Los ladrones de cadáveres cobraban por el muerto, luego añadían una iguala y después una cuota de entrega.
Et Toño avait maintenant du mal à envoyer en Colombie sa quote-part des frais de la ferme, et toujours tardivement.
Ahora a Toño le quedaba difícil mandar la cuota a Colombia para los gastos de la finca, y se atrasaba.
Il se rappelait avoir payé les frais d’entretien pour plusieurs années, mais mieux valait vérifier.
Estaba bastante seguro de haber pagado la cuota de mantenimiento para varios años más, pero sería mejor comprobarlo de nuevo.
(Lucey n’aimant pas la télé, Chapel supportait seul les frais de location et de raccordement au réseau.)
(A Lucey no le gustaba ver la televisión, por lo que Chapel pagaba todas las cuotas de alquiler y de los canales por cable de su bolsillo.)
Après un généreux soi-disant “frais de renouvellement,” le vicaire ne vit aucune objection à exécuter la cérémonie dans la chapelle improvisée.
Después de una generosa “cuota de renovación”, el vicario no se opuso a realizar la ceremonia en la improvisada capilla.
Autres honoraires et frais.
Otras tarifas, costes.
 Eh bien, ce sont des frais exceptionnels.
—Bueno, eso son tarifas excepcionales.
— J’ai déjà prélevé les frais concernant le Rossinante.
—Yo ya me he cobrado la tarifa de la Rocinante.
— Quel péage ? — Les frais d’utilisation du site d’arrivée ?
—¿La tarifa? —Por el uso del lugar de llegada.
La librairie me retient deux cents francs en frais de manutention…
La librería tiene una tarifa de doscientos francos por las molestias causadas.
Ils m’en ont fourni une copie moyennant une petite commission que je passerai en note de frais.
Me entregaron copias por una tarifa mínima que pasaré a gastos.
Mais la principale source de revenus de GSS provenait des frais de téléportation.
Con todo, la principal fuente de ingresos de GSS provenía de las tarifas de teletransportación.
Quand les honoraires sont payés, et ils sont importants, il n’y a pas d’autre note de frais.
Una vez que estamos de acuerdo en la tarifa (que es alta), no hay otros gastos ni pagos posteriores.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test