Translation for "pour prévu" to spanish
Translation examples
C’était ce qu’il avait prévu.
Era como lo había esperado.
il ne l’avait pas prévu.
no se lo había esperado.
Je n’avais pas prévu que je pourrais l’aimer.
No había esperado quererle.
Wilson, prit note de la présence de la cible prévue à l’heure et au site prévus.
Wilson, tomó nota del objetivo esperado y de la hora y el lugar esperados.
Je tombai sur quelque chose que je n’avais pas prévu.
Y obtuve algo que no había esperado.
Elle n’avait pas prévu non plus cette question ;
Ella tampoco se había esperado eso.
Ne l’avait-elle pas prévu depuis le début ?
¿Acaso no había esperado esto desde el comienzo?
C’était un effet secondaire qu’elle n’avait pas prévu.
Era un efecto colateral que no había esperado.
La pièce l’amusa comme je l’avais prévu.
La pieza la divirtió, como yo había esperado.
S’il partait plus tôt que prévu ?
¿Y si partía antes de lo esperado?
Mais Ray a aussi prévu ça.
Pero Ray ya lo espera.
L’attente fut plus courte que prévu.
La espera fue más corta de lo que pensábamos.
Temps chaud, pas de pluie prévue.
Es una noche cálida, no se espera lluvia.
Je pense que ce sera plus facile que prévu.
Quizá sea más fácil de lo que usted espera.
C’est prévu pour Noël et je veux le garder.
Espero la criatura para Navidad y quiero que nazca.
L’attente se révéla moins longue que prévu.
La espera resultó más breve de lo previsto.
Comme je vous l’ai dit, j’ai prévu qu’on donnerait l’alarme.
Tal como te he dicho antes, espero que suene la alarma.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test