Translation for "pour les rassembler" to spanish
Pour les rassembler
Translation examples
Qui peut les rassembler ?
¿Quién puede unirlos?
Nous devons travailler à les rassembler.
Debemos trabajar para unirlas.
Je suis capable de te tailler en pièces que nul sorcier ne pourrait rassembler.
Te cortaría a pedazos para que ningún hechicero fuera capaz de volver a unirlos.
même quand il parvenait de temps en temps à rassembler quelques fragments de souvenirs, il était impuissant à en faire un tout cohérent.
y aunque recordaba piezas y fragmentos, no podía unirlo todo para que cobrara sentido.
En fait, il est exact que la Réforme commença à diviser l’Europe avant que l’Eglise catholique ait eu le temps de la rassembler.
Y es cierto que la Reforma empezó a dividir a Europa antes de que la Iglesia católica tuviera tiempo de unirla.
Plus tard, tandis que ses subordonnés étaient rassemblés comme une volée de pigeons autour du chariot de thé, elle avait récupéré les fragments et reconstitué le mot.
Más tarde, cuando todas las oficinistas se apiñaban como palomas en torno al carrito del té, recuperó los pedazos y volvió a unirlos.
Quant à Trenton, il avait essayé de rassembler tout le monde autour de son chocolat chaud à la cannelle. Au lieu de quoi ils s’étaient tous dispersés aux quatre coins de la maison pour le boire.
Su padre había intentado calmar la situación con su chocolate caliente con canela, pero en vez de unirlos, cada uno había cogido una taza y se había retirado a su rincón de la casa.
Lorsque deux communautés pratiquent des langues différentes, leur religion commune ne suffit pas à les rassembler – catholiques flamands et wallons, musulmans turcs, kurdes ou arabes, etc. ;
Cuando dos comunidades hablan lenguas distintas, su religión común no es suficiente para unirlas —católicos flamencos y valones, musulmanes turcos, kurdos o árabes, etc.—;
Il voyait la vie juive dans le présent comme après la grande brisure, pour reprendre un terme de la Kabbale. Notre rôle était de rassembler les morceaux et de ranimer les étincelles de vie qu’ils renfermaient.
Veía la vida judía presente como el resultado de la gran escisión, si utilizamos un concepto cabalístico. Como entonces, también ahora hay muchos fragmentos, y nuestra misión es unirlos y elevar las centellas que viven en su interior.
Infiniment bon, père de toutes choses, perfecteur des sept cercles, il faisait monter vers lui, à l’intérieur du cercle intérieur, tous ceux qui voulaient rejoindre ses troupes désincarnées pour rassembler l’intelligence éparpillée et lui donner forme, et…
Amable, el padre de todo, el artífice de los Siete Círculos, que alzaba a todos hasta su círculo más intimo, para unirlos en su incorpórea labor, para congregar toda inteligencia desorganizada y enseñarle la forma y…
De tous nous rassembler.
De reunirlos a todos.
Et dans quel délai pourriez-vous les rassembler ?
¿Y cuánto tardarías en reunirlos?
J’ai passé toute ma vie à les rassembler.
Dediqué mi vida entera a reunirlos.
– Je… j’ai besoin d’un peu de temps pour les rassembler.
–Necesito… necesito algo de tiempo para reunirlos.
Comment les avait-il pu rassembler, à Vélines ?
¿Cómo había podido reunirlos en Vélines?
Mais ce peu doit être trouvé, rassemblé et concentré.
Pero este poco tenemos que encontrarlo, reunirlo y concentrarlo.
Jean de Hainaut n’avait eu qu’à les rassembler à Condé.
Juan de Hainaut no había hecho más que reunirlos en Conde.
Il avait fallu des heures pour les rassembler et se remettre en route.
Se necesitaron horas para reunirlos a todos y retomar el viaje.
Je dois les rassembler et les ramener à Earlscastle. » William sourit.
Yo debo reunirlos y traerlos a Earlcastle. William sonrió.
Joseph savait que les rassembler de nouveau, au printemps, ne serait pas facile.
Joseph sabía que reunirlos de nuevo, en primavera, no sería fácil.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test