Translation for "pour chemin" to spanish
Translation examples
Le chemin te montrera le chemin.
El camino te enseñará el camino.
C’est ton chemin, c’est le chemin que tu vas prendre.
Este es tu camino, el camino que habrás de recorrer.
Et c'est ce qui était arrivé : le chemin lui avait montré le chemin.
Y así fue: el camino le enseñó el camino.
Le chemin de gauche ou le chemin de droite.
El camino ~e la izquierda o el camino de la derecha.
On y accédait par un chemin, le chemin des Prés.
Se accedía a ella por un camino, el camino de Prés.
On discutera en chemin. — En chemin ? Où va-t-on ?
Hablaremos de camino. —¿De camino adónde?
 Mais le chemin de la magie — comme, en général, le chemin de la vie — est et sera toujours le chemin du Mystère.
Pero el camino de la magia -como, en general, el camino de la vida- es y será siempre el camino del Misterio.
— J’en ai une en chemin.
—Tengo uno de camino.
— Le chemin initiatique est un chemin solitaire, M. Mancel.
—El camino iniciático es un camino solitario, señor Mancel.
Je te dis qu’il y a un autre chemin…, mon chemin. Tu ne le vois pas ?
ORESTES.— Te digo que hay otro camino… mi camino… ¿No lo ves?
— Le chemin jusqu’au chemin ?
—¿La ruta a la ruta?
— Oui, je connais un chemin – mais je ne connais pas le chemin jusqu’à ce chemin.
—Conozco una ruta de escape, pero no la ruta para llegar a la ruta.
il n'y avait pas d'autre chemin.
no había otra ruta.
Trouve-moi un chemin.
Encuéntrame una ruta.
Par un chemin différent.
Por una ruta distinta.
—C'est mon chemin, sire.
—Está en la ruta, señor.
Pourquoi avoir pris ce chemin ?
¿Por qué por esta ruta?
Ce n’est pas le chemin le plus direct.
No es una ruta directa.
— Rien, seulement c’est pas sur mon chemin.
– Nada, simplemente que no está por mi ruta.
— … passe par des chemins détournés.
nos desviaron de ruta.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test